北京朗酷翻译有限公司招聘意大利语翻译(笔译|专|兼职|审校|校订)等岗位,主要负责的工作是按时完成意大利语笔译、校订修改和审校等,薪酬计算方式是每千字价格按照试译后定级确定,更多北京朗酷翻译有限公司招聘信息,见正文。
一、意大利语翻译(笔译|专|兼职|审校|校订)
职责概要:
优质按时完成意大利语笔译、校订修改和审校等翻译工作。
工作要求:
1.接受公司分配的翻译任务;
2.熟悉机械、机车、交通、能源、工程、船舶等某一领域者优先;
3.日翻译量3000-10000字;
4.熟练操作word、Excel、PPT、PDF、CAD等格式文件处理;
5.会Trados操作者优先;
6.每千字价格按照试译后定级确定;
7. 具有外文理解力和优秀的中文表达能力,意大利语专业,具有国家级译审资格者优先;
8.为人诚恳、容易沟通、善与人合作。
二、北京朗酷翻译有限公司介绍
关于langkulangku翻译机构是一家面向世界、涵盖多种语言的专业涉外翻译机构。
朗谷翻译社以“扎根中国,与世界沟通,全球化经营,最佳翻译服务伙伴”为使命,致力于为国内外客户提供最佳的翻译服务。在翻译方面,翻译团队使用国际知名的(Trados)辅助翻译系统,实现原稿重复率分析、术语统一、协同翻译和知识积累;
在项目管理方面,公司采用国际知名的(P3E/C)项目管理软件,实现对项目、资源、报告、跟踪、WBS、运营、分发、工作成果和文件、其他费用、关键值、问题和风险的管理;在过程控制方面,公司严格执行ISO9001:2000过程控制标准朗谷拥有强大的翻译实力,拥有一支由高素质的翻译审稿人、翻译人员和项目经理组成的服务团队,其中包括众多国家一流的同声传译、国家级翻译审稿人,翻译副审稿人、精通中文的外国翻译专家和3000多名精通外语、熟悉专业技术的多语种人才。
常规翻译语言范围涵盖英语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、日语和俄语等60多种语言通过我们对外语人才和行业专家的深入整合,我们不仅为客户提供产品资料的翻译服务,
同时还协助客户完成产品出口东南亚、南美、俄罗斯联邦、东欧、西欧、北美、中东、南非、东非等地区的认证前期市场调研工作和其他国际商务咨询工作。我们正尽最大努力为客户提供更多增值服务◇ 翻译语言范围langku可以翻译全世界近320种语言,包括一些濒危珍稀语言。亚洲有42种语言,欧洲有35种语言,拉丁美洲有24种语言,大洋洲有12种语言,非洲有53种语言。
特别精通以下30种通用语言的口译、笔译和多语种翻译:中文、英文、俄文、德文、日文、法文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、意大利文、印地语、阿拉伯文、蒙古文、土耳其语、瑞典语、菲律宾语、荷兰语、波斯语、拉丁语、孟加拉语、印地语、波兰语、乌克兰语、印度尼西亚语、捷克语、,挪威语、罗马尼亚语、希腊语、泰国语和越南语
◇ langku组织的产品范围翻译:技术(产品手册、工艺技术、标准法规、产品认证、技术培训及各种技术文件);商务文件(招标文件、法律法规、财务文件);宣传(宣传材料、广告语言、网站本地化)
口译:同声传译、交替传译、随译、海外口译等形式
特色翻译电子杂志视频和音频翻译整体语言解决方案权威认证翻译认证章其他服务设计和印刷、商业调查、企业培训、国际咨询、海外认证,
◇ 琅琊翻译社团队组成琅琊翻译社人才观以科学的人才培养方法、有效的激励机制、公平竞争的平台和广阔的职业发展空间,聚集德才兼备的优秀人才平等竞争、优胜劣汰,扬长避短,,充分发挥人的聪明才智朗谷组织欢迎志向远大的人才加入朗谷组织是一家具有进取精神和良好学习氛围的公司朗谷机构不仅要培养成功的专业人才,还要培育成熟的服务型人才团队,从而最大限度地发挥人才潜力,调动人力资源团队合作的规模效应;
Langku院校不仅要发挥人力资源的劳动密集型功能,还要发挥人才的智力密集型功能;Langku院校不仅要充分发挥人才的个人优势,还要充分挖掘与之相关的巨大社会关系网络Langku院校人才来源于三个渠道:通过本地招聘选拔人才;来自全国各地的高级人才;全球学生或外国经理和专家
从加盟公司的第一天起,我们将理解、理解和尊重人才,逐步了解加盟人才的能力和潜力宽容:营造宽松的环境,让加盟商感觉舒适,不求完美,不求责备,并让他们提高自律性用途:为特许人才提供施展才华的舞台,创造学习、发展和自我价值实现的机会希望:我们希望特许人才真诚相待,善待他人,宽容体贴,不打内耗,敬业,努力工作,忠于职守,以公司为家,与公司共荣辱朗谷是一个以人为本的组织。
我们的业务重点是人与人之间的沟通,无论是公司内部同事之间的沟通,还是与外部客户、合作伙伴和公众的沟通朗谷拥有公平的人才竞争机制和平等的晋升机会;不存在因领导人个人偏好而产生的偏袒文化,所有成员都将有机会根据业绩任命人员;不存在对国家、民族、性别、籍贯、身体特征、校友派系和家庭出身的偏见;
Langku组织提供个性化的工作环境,组织员工之间多样化的经验交流,鼓励员工提出高效的生产方式,倡导员工为公司建设提出合理化建议。公司将在工作和一系列公司活动中寻找和培训人才翻译团队公司在全球建立了近9500名具有专业背景的高素质外语人才库,其中60%以上拥有教授、副教授、翻译审稿人、副翻译审稿人等高级职称,70%以上获得学士、硕士、博士双学位;80%以上有海外工作和学习经验;外籍人才占总数的20%以上。
翻译人员中,有许多国内一流的语言专家在外交部、新华社、中国国际广播电台、国家外交部等机构工作,还有清华大学、北京大学、哈佛大学等国内知名大学,斯坦福大学,牛津大学,麻省理工学院,莫斯科大学,东京大学,柏林大学,Beiwai,商外,中国科学院第二外国研究院,工程院、社科院科研院所和国外企业集团的高端翻译人才浪库组织的翻译团队由三名人才组成:1名。专业翻译团队(毕业于本专业,精通一门外语;
或精通一门外语,在本行业具有8年以上翻译经验)2。专家评审组(毕业于本专业,精通一门外语,在本行业有10年以上工作经验;或语言背景,在本行业从事翻译相关工作15年以上)
3。外国审校团队(由在中国工作的外国人和外国翻译人员组成,主要分布在法国、德国、美国、日本、俄罗斯、韩国、泰国、叙利亚、埃及、安哥拉、巴西、西班牙和葡萄牙)专业校订者专业专家评论毕业于各专业院校,在专业领域工作超过20年,精通一门外语,代表专业领域的高端水平语言回顾经语言专家评审从事语言研究或翻译20多年,对一门语言有深刻造诣,翻译水平代表国内高端水平母语审校国内有代表性的语言专家或外国专业翻译人员专业翻译人员毕业于各专业院校相关专业,具有5年15万字以上的翻译经验;或语言专业,在相关领域的企事业单位从事翻译相关工作7年,有25万字以上的翻译经验长期合作机构吉林大学、哈尔滨工业大学、青岛