双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

火星译客
大流行性禁运确实减少了空气污染,但带来了麻烦
Pandemic Lockdowns Did Cut Air Pollution—but With a Catch
3个月前
38阅读
others
火星译客
联合国官员:帮助国家实现碳排放目标的灵活性
UN official: Flexibility to help nation reach carbon targets
3个月前
36阅读
enapp.chinadaily.com.cn
火星译客
采访:帝斯曼(DSM)循环太阳能产业的雄心
Interview: DSM’s circular solar ambitions
3个月前
13阅读
pv-magazine.com
火星译客
世界上的15种怪树
15 странных деревьев, о существовании которых вы не подозревали
3个月前
13阅读
zen.yandex.ru
火星译客
好但是很长的文章
Хорошая, но длинная статья
jms
3个月前
12阅读
others
火星译客
中国日报评论:西方的双重标准在日本的倾销决定上暴露无遗
West's double standards laid bare on Japan's dumping decision: China Daily comment
3个月前
16阅读
others
火星译客
路易斯安那环境启示之旅
The Louisiana Environmental Apocalypse Road Trip
JY
3个月前
26阅读
longreads.com
火星译客
小松鼠过冬的7个有趣事实
7 интересных фактов из жизни белки в зимний период
3个月前
24阅读
zen.yandex.ru
火星译客
你的荒野不是永久的
Your Wilderness Is Not Permanent
3个月前
23阅读
longreads.com
火星译客
在欧洲,垃圾焚烧炉引发了强烈反对
In Europe, Backlash Heats Up Over Garbage Incinerators
3个月前
13阅读
others
火星译客
各国呼吁团结一致遏制气候变化
Nations call for unity to curb climate change
3个月前
18阅读
enapp.chinadaily.com.cn
火星译客
日本宣布即将福岛核废水排放到海里
Japan to announce Fukushima water release into sea soon
3个月前
18阅读
others
火星译客
捕鲸者的奥德赛2
The Whalers’ Odyssey 2
3个月前
14阅读
others
火星译客
捕鲸者的奥德赛
The Whalers’ Odyssey
3个月前
14阅读
others
火星译客
减少碳排放
Cutting Back on Carbon
3个月前
47阅读
others
火星译客
如何在杀手级小行星面前生存
How to Survive a Killer Asteroid
3个月前
20阅读
others
火星译客
冠状病毒真正在意大利传播的时间有多早?
How early was the coronavirus really circulating in Italy?
3个月前
9阅读
livescience.com
火星译客
计划在滕达区建立一个煤炭和物流集群
В Тындинском районе планируют создать угольно-логистический кластер
jms
3个月前
5阅读
others
火星译客
林场树木遭砍伐改种水果
Trees felled at forest farm to plant fruit
3个月前
8阅读
enapp.chinadaily.com.cn
火星译客
生态放牧
Eco-grazing
3个月前
26阅读
others
火星译客
切尔诺贝利地区的母牛如何给科学家留下深刻印象?
Чем коровы из Чернобыльской зоны поразили ученых?
3个月前
7阅读
others
火星译客
新冠肺炎噩梦正变得越来越普遍
COVID nightmares are becoming frighteningly common
3个月前
26阅读
livescience.com
火星译客
植树造林很棒! 但是我们的种子用完了
Reforestation Is Great! But We're Running Out of Seeds
3个月前
9阅读
others
火星译客
自然界最具磁性的物体,在星震中被撕裂,可以释放出强大的闪光
Nature’s most magnetic objects, ripped apart in starquakes, can unleash powerful flashes of light
3个月前
13阅读
others
火星译客
丹麦将宰杀所有养殖水貂以阻止冠状病毒的爆发
Denmark to cull all farmed mink to stop coronavirus outbreaks
3个月前
13阅读
livescience.com
火星译客
当这个面具磨损的时候,你可以把它送回去回收-然后把过滤器堆肥。
When this mask wears out, you can send it back to be recycled—and compost the filter
3个月前
10阅读
fastcompany.com
火星译客
什么是Brood X蝉?
What are Brood X cicadas?
3个月前
43阅读
livescience.com
火星译客
群体免疫
Swarm immunity
3个月前
30阅读
others
火星译客
牛场荒野
Cattle Country Wilderness
3个月前
31阅读
others
火星译客
数以百万计的死水母被冲上了世界各地。“斑点”可能是罪魁祸首。
Millions of dead jellyfish are washing up around the world. 'The blob' could be to blame.
3个月前
13阅读
livescience.com
火星译客
沿贝加尔湖散步的费用增加了
Увеличилась плата за прогулки вдоль Байкала
3个月前
6阅读
others
火星译客
货船如何帮助发现海啸
How Cargo Ships Could Help Detect Tsunamis
3个月前
14阅读
others
点击加载