双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

自由写作

火星译客
“作为一个成年女性,我仍然需要不断学习说不。”
‘As a Grown Woman, I Still Have To Continuously Learn To Say No’
3个月前
18阅读
longreads.com
火星译客
Rumpus小型采访项目:卡鲁姆·安格斯
The Rumpus Mini-Interview Project: Callum Angus
3个月前
8阅读
therumpus.net
火星译客
默示录中的工作:马玲访谈录
Working Through the Apocalypse: An Interview with Ling Ma
3个月前
15阅读
longreads.com
火星译客
``我总是被夸奖或被指控有野心'':芭芭拉·金索尔(Barbara Kingsolver)的访谈
‘I’ve Always Been Either Praised or Accused of Ambition’: An Interview with Barbara Kingsolver
3个月前
10阅读
longreads.com
火星译客
资本主义如何改变美国文学
HOW CAPITALISM CHANGED AMERICAN LITERATURE
4个月前
9阅读
publicbooks.org
火星译客
给自己留有喘息的空间:与杰西卡·林德·彼得森的对话
Allowing for Breathing Room: A Conversation with Jessica Lind Peterson
4个月前
14阅读
therumpus.net
火星译客
“婚姻中,你们彼此成长”:访苔莎·哈德利
‘In a Marriage, You Grow Around Each Other’: An Interview with Tessa Hadley
4个月前
13阅读
longreads.com
火星译客
本土非小说类作品的形态:“篮子不是隐喻,而是一个例子”
Shapes of Native Nonfiction: ‘The Basket Isn’t a Metaphor, It’s an Example’
4个月前
9阅读
longreads.com
火星译客
“我对自己拒绝放手感到惊讶”:凯特·赞布伦诺在《幽灵般的通信》中
‘I Surprise Myself With This Refusal To Let Go’: Kate Zambreno on the ‘Ghostly Correspondence’
4个月前
41阅读
longreads.com
火星译客
同理心
Empathy
4个月前
10阅读
others
火星译客
谁给了你讲那个故事的权利?
Who Gave You the Right to Tell That Story?
4个月前
33阅读
vulture.com
火星译客
玛格丽特·阿特伍德的创作
The Making of Margaret Atwood
4个月前
40阅读
thewalrus.ca
火星译客
‘我是写作的狂热爱好者,以找出您不知道的内容。’
‘I’m a Big Fan of Writing To Find Out What You Don’t Know.’
4个月前
14阅读
longreads.com
火星译客
Namwali Serpell做了一件负责任的事——写了一本不负责任的小说
Namwali Serpell on Doing the Responsible Thing — Writing an Irresponsible Novel
4个月前
17阅读
longreads.com
火星译客
轻松克服拖延者
Procrastination can be fought easily
4个月前
5阅读
others
火星译客
“我安静了下来……这让我明白了”:分子捕捉者的生活
‘I Went Quiet…and That Allowed Me To Understand’: The Life of a Molecatcher
4个月前
24阅读
longreads.com
火星译客
新土地、新语言、新名声
New Land, New Tongue, New Fame
May
4个月前
19阅读
others
火星译客
当你沉溺于工作时如何快速放松?
How To Relax Quickly When You Are Addicted To Work
4个月前
14阅读
lifehack.org
火星译客
哈尼夫·阿布杜拉奇布在《爱一个叫探索的部落》中写道
Hanif Abdurraqib on Loving A Tribe Called Quest
4个月前
23阅读
longreads.com
火星译客
亚马逊如何破坏秘密的J.D.塞林格小说的出版-电子文学
How Amazon Ruined the Publication of a Secret J.D. Salinger Novel - Electric Literature
4个月前
11阅读
electricliterature.com
火星译客
“流浪作家”三毛
Sanmao, ‘Wandering Writer’
4个月前
34阅读
others
火星译客
拉·拉弗蒂(Ra Lufferti)是谁?他是有史以来最好的科幻作家吗?
Who Is R. A. Lafferty? And Is He the Best Sci-Fi Writer Ever?
4个月前
15阅读
wired.com
火星译客
放弃可能是一件好事。如果你正在考虑这个问题,以下是你需要考虑的问题
Quitting can be a good thing. Here’s what to think about if you’re considering it
4个月前
16阅读
fastcompany.com
火星译客
我们在休息上浪费了多少时间
How much Time we Waste doing Rest - VisionShine.com
4个月前
13阅读
visionshine.com
火星译客
作家和编辑做什么
What Writers and Editors Do
4个月前
17阅读
others
火星译客
作家和编辑做什么
What Writers and Editors Do
4个月前
18阅读
others
火星译客
想说一口流利的英语
Want to be fluent in English
5个月前
14阅读
others
火星译客
读书的人
Thread Man
5个月前
86阅读
cjr.org
火星译客
我想谈谈我们都经历过事情,那就是拖延症
I will talk about something I'm pretty sure we all have experienced and that is procrastination
5个月前
9阅读
others
火星译客
4种在空闲时间提高写作和交流能力的方法
4 ways to improve your writing and communication in your free time
5个月前
44阅读
fastcompany.com
火星译客
如何记笔记?
How to take good notes?
5个月前
10阅读
others
火星译客
海伦·奥耶米在《姜饼》、《童话故事》和《自我品牌对童年的影响》中
Helen Oyeyemi on ‘Gingerbread,’ Fairy Tales, and What Self-Branding Is Doing to Childhood
5个月前
16阅读
longreads.com
点击加载