双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

火星译客
各种猎人竞相寻找新的测试滞后的菌株
Variant Hunters Race to Find New Strains Where Testing Lags
3个月前
9阅读
others
火星译客
科学内幕
ScienceInsider
3个月前
16阅读
sciencemag.org
火星译客
冠状病毒真正在意大利传播的时间有多早?
How early was the coronavirus really circulating in Italy?
3个月前
9阅读
livescience.com
火星译客
广阔的病毒世界:我们知道(和不知道)
The Vast Viral World: What We Know (and Don’t Know)
3个月前
14阅读
others
火星译客
追根溯源:政治不应重于科学。
Tracing COVID-19's origins: politics should not outweigh science
3个月前
15阅读
en.people.cn
火星译客
丹麦将宰杀所有养殖水貂以阻止冠状病毒的爆发
Denmark to cull all farmed mink to stop coronavirus outbreaks
3个月前
13阅读
livescience.com
火星译客
在大流行之前美国的穷人就已经很穷,新冠肺炎让事情变得更糟了。
America's Poor Were Sick Before the Pandemic. Covid Made It Worse
4个月前
8阅读
wired.com
火星译客
冠状病毒突变:到目前为止我们学到了什么
Coronavirus mutations: what we've learned so far
4个月前
12阅读
livescience.com
火星译客
世卫组织溯源报告:新冠病毒“极有可能”是动物传播给人类
WHO: Animal-to-human virus transmission most likely
4个月前
8阅读
others
火星译客
这是一个阻止冠状病毒变异的计划
Here’s a Plan to Stop the Coronavirus From Mutating
4个月前
11阅读
wired.com
火星译客
世卫组织的一份新报告称,冠状病毒可能通过动物传播给人类,但需要更多研究
Coronavirus likely spread to people from an animal -- but needs more study, new WHO report says
4个月前
14阅读
us.cnn.com
火星译客
所有这些突变病毒株都需要新的代号
All These Mutant Virus Strains Need New Code Names
4个月前
17阅读
wired.com
火星译客
6英尺的空间足够保持社交距离吗?
Is 6 feet enough space for social distancing?
4个月前
14阅读
livescience.com
火星译客
世卫组织报告发现,冠状病毒可能来自动物,而不是实验室
Coronavirus likely came from animal, not a lab, WHO draft report finds
4个月前
8阅读
others
火星译客
美国疾病控制与预防中心表示,教师可能在2019冠状病毒病在学校传播中发挥核心作用
Teachers may play a central role in spreading COVID-19 in schools, CDC says
4个月前
15阅读
livescience.com
火星译客
我们需要一个全球疫情调查小组-现在
We Need a Global Outbreak Investigation Team—Now
4个月前
7阅读
wired.com
火星译客
新冠肺炎可能会引发某些人的糖尿病。
COVID-19 may trigger diabetes in some people
4个月前
12阅读
livescience.com
火星译客
研究人员先跳过关键的动物试验,快速接种冠状病毒疫苗。
Researchers fast-track coronavirus vaccine by skipping key animal testing first
4个月前
13阅读
livescience.com
火星译客
抗体与SARS-CoV-2感染:越多越好
付费
Antibodies and SARS-CoV-2 infections: The more the better
4个月前
9阅读
arstechnica.com
火星译客
免疫系统和新冠肺炎:这仍然令人困惑
付费
The immune system and COVID: It’s still confusing
4个月前
8阅读
arstechnica.com
火星译客
有治疗新冠状病毒的方法吗?
Is there a cure for the new coronavirus?
4个月前
8阅读
livescience.com
火星译客
口罩和新冠
Face-masks and covid-19
4个月前
9阅读
others
火星译客
新冠肺炎可能会在未来几十年内增加痴呆症和其他脑部疾病。
COVID-19 could increase dementia, other brain disorders for decades to come
4个月前
8阅读
newsweek.com
火星译客
口罩真的能减少冠状病毒的传播吗?
Do face masks really reduce coronavirus spread?
4个月前
23阅读
livescience.com
火星译客
新型冠状病毒从动物身上溢出到人类身上。现在它又流回来了
Covid Spilled From Animals to Humans. Now It’s Spilling Back
4个月前
19阅读
others
火星译客
这个新冠病毒感染后的超市收银台从不让两个人接触同一个地方
This post-COVID grocery checkout never lets two people touch the same spot
4个月前
11阅读
fastcompany.com
火星译客
新型冠状病毒有多致命?来自美国病例传播的数据可以帮助回答这个问题。
How deadly is the new coronavirus? Data from the spread of US cases could help answer that.
4个月前
15阅读
livescience.com
火星译客
独家报道:世卫组织联合小组的中国首席科学家在联合报告发布前解决关键问题
Exclusive: Lead Chinese scientist of WHO joint team addresses key issues ahead of joint report release
4个月前
10阅读
globaltimes.cn
火星译客
世卫组织认为知道COVID-19的起源
WHO thinks it knows where COVID-19 originated
4个月前
52阅读
livescience.com
火星译客
俄罗斯的SputnikV疫苗在早期分析中看起来不错
Russia’s Sputnik V vaccine looks good in early analysis
4个月前
14阅读
arstechnica.com
火星译客
有益的湿度
Helpful humidity
4个月前
11阅读
others
火星译客
疫情已经快结束?也许吧,但现在还不能确定
Has COVID peaked? Maybe, but it’s too soon to be sure
4个月前
18阅读
others
点击加载