双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

火星译客
回到斜坡上
Back on the slopes
1天前
5阅读
globaltimes.cn
火星译客
中国成功的一个完美典范,成都
Chengdu a model of China's success
1天前
13阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
时隔一年,公主邮轮众望所归
A year after Diamond Princess, cruise industry eyes return
2天前
13阅读
globaltimes.cn
火星译客
即使是旅行发烧友也鲜少知道这些美丽偏远的亚洲岛屿
Even the well-traveled rarely know these beautiful remote islands in Asia
4天前
8阅读
cnbc.com
火星译客
家乡,甜蜜的家乡
Home, sweet home
1周前
9阅读
others
火星译客
Buen Vivir :哥伦比亚的美好生活哲学
Buen Vivir: Colombia's philosophy for good living
1周前
6阅读
bbc.com
火星译客
悲伤的风景
The Grieving Landscape
1周前
6阅读
others
火星译客
旅行社、邮轮公司和航空公司准备迎接预订量的反弹
Travel agencies, cruise lines and airlines gear up for rebound in bookings
1周前
7阅读
nbcnews.com
火星译客
巨石阵是用更古老的威尔士纪念碑的石头所建造
Для строительства Стоунхенджа использовали камни из более древнего валлийского памятника
1周前
123阅读
others
火星译客
现入境英国面临强制核酸检测
All arrivals into UK to now face mandatory tests
1周前
6阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
对挪威北极的挑衅行动
A defiant move to the Norwegian Arctic
2周前
4阅读
bbc.com
火星译客
墨西哥加勒比海-回到天堂
Mexican Caribbean — Back to Paradise
2周前
3阅读
pubads.g.doubleclick.net
火星译客
在这个国家你可以找到一些珍稀动物
This country is where you can find some of the world’s rarest animals
2周前
110阅读
nationalgeographic.com
火星译客
泰国的“蛋童”雕像是如何成为一种旅游现象的
How Thailand’s ‘Egg Boy’ statue became a tourism phenomenon
2周前
117阅读
nationalgeographic.com
火星译客
新加坡标志性的街头小吃文化濒临灭绝,但现在已经获得了联合国教科文组织的认可
Singapore’s iconic, but endangered, street food now has UNESCO status
2周前
98阅读
nationalgeographic.com
火星译客
随着中国冬季旅游业的迅速发展
China's winter tourism embraces rapid development
2周前
7阅读
others
火星译客
探索中国:福州,南方宝石和海上丝绸之路之都
Exploring China: Fuzhou, southern gem and capital of Maritime Silk Road
2周前
17阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
世界上最令人叹为观止的顶级酒店
The world's most breathtaking clifftop hotels
2周前
9阅读
edition.cnn.com
火星译客
2021/02/05 在英国酒店隔离工作将如何进行?与其他国家相比又是如何?
2021/02/05 How will hotel quarantine work in UK and how does it compare with other countries?
2周前
20阅读
others
火星译客
世界上最大的猫头鹰濒临灭绝,但拯救它们还为时不晚
The world’s biggest owl is endangered—but it’s not too late to save it
2周前
16阅读
nationalgeographic.com
火星译客
旅游业的损失威胁着哥斯达黎加的绿色天堂
A loss of tourism threatens Costa Rica’s lush paradise
2周前
152阅读
nationalgeographic.com
火星译客
通用汽车计划在2035前停售汽油车 并向电动汽车时代转型
通用汽车计划在2035前停售汽油车 并向电动汽车时代转型
2周前
18阅读
mp.weixin.qq.com
火星译客
金秋时节的回忆
Golden season memories
3周前
6阅读
globaltimes.cn
火星译客
失落的杭州奇景
The forgotten great wonder of Hangzhou
TY
3周前
9阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
俄罗斯暂停与英国的航班飞行,延期直至2月16日
Россия продлевает приостановку авиасообщения с Великобританией до 16 февраля
3周前
7阅读
tass.ru
火星译客
新干线办公室:实证研究,2月1日起东北新干线或将使用专用列车
「新幹線オフィス」実証実験 1日開始へ 東北新幹線に専用車両
3周前
7阅读
nhk.or.jp
火星译客
村民们闻到了冬香植物的甜味
Villagers smell sweet success in wintersweet plants
3周前
10阅读
others
火星译客
腾冲:经济文化繁荣和生态环境优美的边境城市
Tengchong: border city with a thriving economy, culture, and beautiful ecological environment
4周前
17阅读
others
火星译客
三星发布“数字驾驶舱”概念车,在挡风玻璃前放置一块49英寸的屏幕——看看它酷在哪
Samsung has unveiled a 'digital cockpit' concept that puts a 49-inch screen in front of the windshield - see how it works
4周前
32阅读
yahoo.com
火星译客
如果游客不来我们的城市
How our cities changed when the tourists stopped coming
1个月前
50阅读
others
火星译客
2021年中国冬季旅游创收超3900亿元
China’s ice-snow tourism revenue to exceed 390 billion yuan in 2021
1个月前
25阅读
others
火星译客
关于“最无害”远足者的不安真相
The Unsettling Truth About the ‘Mostly Harmless’ Hiker
1个月前
40阅读
wired.com
点击加载