双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

火星译客
沃尔玛如何赚钱:美国和电子商务销售额增长最快
How Walmart Makes Money: U.S. and E-commerce Sales Are Growing Fastest
8小时前
1阅读
investopedia.com
火星译客
涩谷地区速冻食品的最新状况5点调查小组彻底调查!
冷凍食品の最新事情 シブ5時取材班が徹底調査!
11小时前
0阅读
nhk.or.jp
火星译客
Mealco筹集700万美元准备推出新外卖餐厅--TechCrunch
Mealco raises $7M to launch new delivery-centric restaurants – TechCrunch
1天前
1阅读
techcrunch.com
火星译客
在另外250万美元的资助下,茱莉亚·柯林斯的Planet FWD推出了气候友好型零食品牌——科技博客
With another $2.5 million in funding, Julia Collins’ Planet FWD launches climate-friendly snack brand – TechCrunch
3天前
0阅读
techcrunch.com
火星译客
追求更好的牛肉
The Quest for Better Beef
4天前
10阅读
others
火星译客
又厚又薄,香菇多糖
Толстый и тонкий. Грибной бодипозитив
4天前
0阅读
others
火星译客
我避免了多年的假肉。 那是一个大错误
I Avoided Fake Meat for Years. That Was a Big Mistake
4天前
0阅读
others
火星译客
清明假期迎来2021年国内首个旅游高峰季                            
China to see first travel peak of 2021 during Qingming Festival
5天前
2阅读
en.people.cn
火星译客
布拉戈维申斯克心脏病中心发生大火:疏散患者和工作人员(更新)
В кардиоцентре Благовещенска пожар: эвакуируют пациентов и персонал (обновляется)
1周前
1阅读
others
火星译客
胡萝卜变成橙色是因为荷兰革命者吗?
Are carrots orange because of a Dutch revolutionary?
1周前
3阅读
livescience.com
火星译客
无肉产品大流行
Meatless products hit stride in pandemic
1周前
15阅读
others
火星译客
饮食与抑郁:该吃和不该吃的八种食物
Diet for Depression: 8 Foods To Eat And Avoid
1周前
3阅读
lifehack.org
火星译客
TechCrunch: Nestlé以高达15亿美元的价格收购健康餐饮初创公司
Nestlé acquires healthy meal startup Freshly for up to $1.5B – TechCrunch
1周前
7阅读
techcrunch.com
火星译客
Bot每30分钟订购18752美元的McSundaes,以查看机器是否在工作
Bot orders $18,752 of McSundaes every 30 min. to find if machines are working
1周前
2阅读
arstechnica.com
火星译客
令人上瘾的糖果
Addictive Sugar
1周前
4阅读
others
火星译客
苹果 20-*7
яблоко 20-*7
1周前
0阅读
others
火星译客
为什么我喜爱大黄,又为什么在园子里种大黄
За что я люблю Ревень, и почему выращиваю его у себя в саду
1周前
1阅读
others
火星译客
“没有骂人话,只有快乐”:位于斯沃博德内的Кавказская пленница(高加索俘虏)更新了菜单
«Никаких ругадзе, только веселидзе»: кафе «Кавказская пленница» в Свободном обновляет меню
1周前
1阅读
others
火星译客
白菜牛排和冷冻糖果:全天无肉和无乳食品
Стейк из капусты и замороженные конфеты: блюда без мяса и молока на весь день
2周前
2阅读
others
火星译客
Gorillas是一家按需投递的食品杂货初创公司,它在A系列——TechCrunch中筹集了4400万美元
Gorillas, the on-demand grocery delivery startup taking Berlin by storm, has raised $44M Series A – TechCrunch
2周前
2阅读
techcrunch.com
火星译客
Better dairy 获得160万英镑种子资金,用于生产无动物奶制品 techcrunch
Better Dairy picks up £1.6M seed funding to produce animal-free dairy – TechCrunch
2周前
2阅读
techcrunch.com
火星译客
和宫泽贤治一起烹饪
Cooking with Kenji Miyazawa
2周前
9阅读
theparisreview.org
火星译客
科学家揭穿“超级食品”神话
Ученые развеяли миф о существовании "суперпродуктов"
2周前
2阅读
others
火星译客
这项新规定真的能阻止更多的珠峰照片走红吗?
Will This New Rule Actually Prevent More Viral Photos of Everest?
2周前
1阅读
outsideonline.com
火星译客
TechCrunch:熊猫外卖超市筹资7000万美元为海外华人消费者开发外卖点餐应用程序
HungryPanda raises $70M for a food delivery app aimed at overseas Chinese consumers – TechCrunch
2周前
8阅读
techcrunch.com
火星译客
Beyond Meat股价在与Taco Bell就新菜单项目签署协议后飙升-TechCrunch
Beyond Meat shares soar after inking deal with Taco Bell on new menu items – TechCrunch
2周前
6阅读
techcrunch.com
火星译客
印度食品运输巨头Zomato获得6.6亿美元——TechCrunch
Indian food delivery giant Zomato secures $660 million – TechCrunch
2周前
1阅读
techcrunch.com
火星译客
额外缩略语综合:反垄断恐慌,spac奥德赛,白热化的首次公开募股,更多-TechCrunch
Extra Crunch roundup: Antitrust jitters, SPAC odyssey, white-hot IPOs, more – TechCrunch
2周前
5阅读
techcrunch.com
火星译客
世界上最难烹饪的食物是什么?
What's the hardest food to cook in the world?
2周前
4阅读
others
火星译客
菠菜
ШПИНАТ
2周前
20阅读
others
火星译客
小麦面粉
Мука пшеничная
2周前
1阅读
others
火星译客
长寿奶告诉我长寿和健康快乐的秘密
Бабушка дала мудрый совет, как прожить дольше и быть здоровой и счастливой
2周前
1阅读
others
点击加载