双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

火星译客
通胀还是升值:欧洲央行的两难境地
Inflation or appreciation: The ECB's dilemma
10小时前
22阅读
others
火星译客
做任何事情之前,都应该问自己这三个问题
Ask yourself these three questions before your action
1天前
12阅读
others
火星译客
他们正在等待承诺的三年:俄罗斯经济何时开始增长 
Обещанного три года ждут: когда начнет расти экономика России
1天前
45阅读
others
火星译客
学校伙食、医生-助产士站和重症监护的修复:瓦西里.奥尔洛夫总结了这一周工作
Школьное питание, ФАПы и ремонт реанимации: Василий Орлов подвел итоги недели
1天前
14阅读
others
火星译客
升级
Ascending scale
2天前
29阅读
others
火星译客
本周应用:选举对应用商店的影响,新的应用程序隐私要求,iOS14.2的到来——TechCrunch
This Week in Apps: Elections’ impact on the app store, new app privacy requirements, iOS 14.2 arrives – TechCrunch
3天前
7阅读
techcrunch.com
火星译客
邮寄投票
Mailing it in
4天前
17阅读
others
火星译客
美国证券交易委员会(SEC)新股权众筹规则——TechCrunch的成绩单
A report card for the SEC’s new equity crowdfunding rules – TechCrunch
4天前
12阅读
techcrunch.com
火星译客
填平并忘记:为什么俄罗斯的未竣工地产工程一直在增长
Закопали и забыли: почему в России растет недострой
4天前
22阅读
others
火星译客
美国指责中国是何居心?
ماذا وراء حملة الاتهامات الأميركية ضد الصين؟
6天前
24阅读
others
火星译客
远东联邦区全权代表:“阿穆尔州发展的主要框架是弗拉基米尔·普京创建的”
Полпред в ДФО: «Основной каркас для развития Амурской области создал Владимир Путин»
6天前
20阅读
others
火星译客
你是否让每个部门都有平等的机会接触技术?
Are You Giving Every Department Equal Access to Technology?
6天前
63阅读
hbr.org
火星译客
RCEP条约“多边主义的胜利,自由贸易”
付费
RCEP pact 'victory of multilateralism, free trade'
1周前
22阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
COVID导致食欲下降:阿穆尔居民开始节省食物,去咖啡馆和美容院次数减少了
Ковид уменьшил аппетиты: амурчане стали экономить на продуктах, кафе и салонах красоты
jms
1周前
17阅读
others
火星译客
前州法院院长谢尔盖·谢苗诺夫死于冠状病毒
Экс-председатель областного суда Сергей Семенов скончался от коронавируса
1周前
14阅读
others
火星译客
亚马逊想“在游戏中获胜”,为何仍未如愿?
Amazon Wants to ‘Win at Games.’ So Why Hasn’t It?
1周前
15阅读
wired.com
火星译客
奶牛场的基础已经准备就绪:在卢基扬诺夫卡(Lukyanovka)正在建设牲畜综合体的第一阶段
Готов фундамент молочного блока: в Лукьяновке строят первую очередь животноводческого комплекса
jms
1周前
14阅读
others
火星译客
任命远东发展部长亚历山大·科兹洛夫为俄罗斯自然资源部部长
Министру по развитию Дальнего Востока Александру Козлову прочат пост главы Минприроды России
2周前
13阅读
others
火星译客
自己是自己的商人:出租车司机、房东和广告商正成为自雇人士
Сам себе бизнесмен: в самозанятые идут таксисты, арендодатели и рекламщики
2周前
12阅读
others
火星译客
论女孩的教育
Thoughts on the education of duaghters
2周前
39阅读
others
火星译客
技术咖迁移
Migrating nerds
2周前
9阅读
others
火星译客
美国反垄断检察官对谷歌采取制裁
American trustbusters take on Google
3周前
15阅读
others
火星译客
在大选周,社会媒体必须关闭
On the Week of the Election, Social Media Must Go Dark
3周前
23阅读
wired.com
火星译客
制造业为经济提供及时的“动力”
Manufacturing gives economy timely 'power'
3周前
17阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
中国正着眼于成为世界最大的消费经济体
China eyes becoming world's largest consumer economy
3周前
15阅读
globaltimes.cn
火星译客
亚美尼亚电子邮件活动要求SpaceX不要帮助土耳其政权发射卫星——TechCrunch
Armenian email campaign asks SpaceX not to aid Turkish regime with satellite launch – TechCrunch
3周前
8阅读
techcrunch.com
火星译客
尽管COVID-19,第三季度GDP强劲的结果使人们有足够的政策选择来确保2-3%的全年增长
Strong Q3 GDP results leave ample policy options to ensure whole-year growth of 2-3% despite COVID-19
3周前
22阅读
globaltimes.cn
火星译客
网络如何改变约会?
How the internet has changed dating?
4周前
21阅读
others
火星译客
大众传媒:东方宇航发射场场长因涉嫌煽动舞弊而被拘留
СМИ: главу космодрома Восточный задержали по подозрению в подстрекательстве к махинациям
4周前
20阅读
others
火星译客
财政部估计了因新冠疫情造成的地区预算损失
В Минфине оценили потери бюджетов регионов из-за пандемии
4周前
37阅读
tass.ru
火星译客
把制造业带回美国说起来容易做起来难
Bringing manufacturing back to America is easier said than done
4周前
11阅读
others
火星译客
据科技媒体报道-华为公司称由于公司运作方面“面对巨大的挑战”将减缓发展速度
Huawei reports slowing growth as its operations “face significant challenges” – TechCrunch
1个月前
18阅读
techcrunch.com
点击加载