双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

火星译客
《环球时报》社论:中国没有惧怕美国压制的理由
China has no reason to fear US suppression: Global Times editorial
3天前
28阅读
globaltimes.cn
火星译客
在中国南海问题上成为美国的棋子不符合日本的利益
Being US pawn on SCS issue doesn’t serve Japan’s interests
4天前
12阅读
globaltimes.cn
火星译客
中国的生态建设在新环境时代产生了健康的社会成果
China’s eco-efforts bear healthy social fruits in new environmental era
6天前
13阅读
globaltimes.cn
火星译客
堪培拉的麦肯锡主义在对澳洲华裔进行“忠诚度测试”中达到了新高度
Canberra’s McCarthyism reaches new heights in ‘loyalty test’ for Chinese Australians
1周前
33阅读
globaltimes.cn
火星译客
中国最新式轰炸机轰—6N被拍到携带极超音速导弹
China's latest bomber H-6N spotted carrying hypersonic missile
1周前
4阅读
others
火星译客
浙江各城市遵守新冠肺炎疫苗应急使用规则
Cities in Zhejiang abide by rules in emergency use of COVID-19 vaccines
1周前
5阅读
globaltimes.cn
火星译客
五十年的外交关系因加拿大扣押华为的孟晚舟事件而毁于一旦
50-year diplomatic ties marred by Canada’s detention of Huawei’s Meng Wanzhou
1周前
18阅读
globaltimes.cn
火星译客
虚拟交易会凸显经济强劲反弹
Virtual trade fair highlights strong economic rebound
1周前
2阅读
globaltimes.cn
火星译客
新德里会在利用台湾这件事上损失惨重
New Delhi will be frustrated playing the Taiwan card
1周前
13阅读
globaltimes.cn
火星译客
中国将建成“世界屋脊”国家公园
China to complete building national park on "roof of the world"
1周前
9阅读
en.people.cn
火星译客
2019冠状病毒疾病已经逆转了多年来在反贫困斗争中取得的成果
Covid-19 has reversed years of gains in the war on poverty
2周前
19阅读
economist.com
火星译客
苦活
Dirty work
2周前
11阅读
others
火星译客
深圳成功照亮未来之路
Shenzhen success lights future path
2周前
6阅读
globaltimes.cn
火星译客
预订商务旅行?新的规则导致新的策略
Booking A Business Trip? New Rules Lead To New Strategies
2周前
7阅读
others
火星译客
防弹少年团正处于一场重大军事噩梦的边缘
BTS are on the brink of enrolling in a major military nightmare
2周前
14阅读
wired.co.uk
火星译客
《环球时报》社论:西方的虚伪人权简直太无耻了
West’s human rights hypocrisy shameless: Global Times editorial
2周前
21阅读
globaltimes.cn
火星译客
如何从火山爆发中逃生
How to Escape From a Volcano Eruption
2周前
10阅读
wired.com
火星译客
澳大利亚抨击中国是自我损伤的表现
Australia’s China-bashing is self-hurting
2周前
17阅读
globaltimes.cn
火星译客
中国加入COVAX,首先向发展中国家提供疫苗
China joins COVAX, to provide vaccines to developing countries first
2周前
13阅读
globaltimes.cn
火星译客
“春节”在9个月后到来
A ‘Spring Festival’ comes 9 months after
2周前
18阅读
others
火星译客
中国黄金周的“报复性消费”预示着中国经济的强劲复苏
China’s ‘revenge consumption’ in Golden Week signals strong recovery
2周前
5阅读
globaltimes.cn
火星译客
对人类文明的挑衅必须予以拒绝
Provocation to human civilization must be rejected
2周前
12阅读
en.people.cn
火星译客
在建立军事联盟方面,蓬佩奥不能够轻易说服中国的邻国
Not easy for Pompeo to sway China's neighbors in building military alliance
3周前
17阅读
globaltimes.cn
火星译客
国庆长假恢复服务试金石
National Day holiday litmus test for recovery of services
3周前
20阅读
globaltimes.cn
火星译客
《环球时报》社论:从一百万新冠死亡病例中得到的教训
Lessons from a million COVID-19 deaths: Global Times editorial
3周前
17阅读
globaltimes.cn
火星译客
欢迎来到全球中产阶级激增的时代
Welcome to the Global Middle-Class Surge
3周前
11阅读
others
火星译客
在全球号称民主与自由的美国失去了往日的风采
US loses global appeal despite so-called democracy and freedom
3周前
17阅读
globaltimes.cn
火星译客
旅客最讨厌的隐形收费
The Hidden Fees Travelers Hate Most
3周前
10阅读
others
火星译客
“黄金周”旅游业繁荣助力中国经济复苏
Tourism boom in ‘Golden Week’ empowers China’s economic recovery
3周前
12阅读
globaltimes.cn
火星译客
澳大利亚农民会在美国胁迫下牺牲
Aussie farmers could be sacrificed under US coercion
3周前
12阅读
globaltimes.cn
火星译客
美国是中国南海事宜中令人的局外人
US an annoying outsider in South China Sea affairs
4周前
22阅读
globaltimes.cn
火星译客
巧克力经济
The economics of chocolate
4周前
16阅读
others
点击加载