双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

火星译客
在K型复苏中,公益组织应依靠主要捐助者
In a K-Shaped Recovery, Nonprofits Should Lean on Major Donors
6小时前
2阅读
hbr.org
火星译客
电视成为孩子们的止痛药
TV found to be a painkiller for children
2天前
8阅读
others
火星译客
在经济困难的情况下,印度在病毒病例上仅次于美国。
付费
India now 2nd behind U.S. in virus cases amid economic pain
5天前
12阅读
newsday.com
火星译客
恩里克对梅西的事件无动于衷
Enrique unimpressed by Messi affair
1周前
3阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
生活的忠告
Words To Live By
1周前
14阅读
others
火星译客
挪威森林
Norwegian Wood
1周前
9阅读
others
火星译客
行动计划:中国将于2025年扩张红树林至18800公顷。
China to have 18,800 hectares of mangrove forests by 2025: action plan
FMJ
1周前
8阅读
en.people.cn
火星译客
疫情期间,国内高校毕业生遭遇就业难
China's college graduates find tough job market amid COVID-19
1周前
10阅读
globaltimes.cn
火星译客
研究表明古人类杂交活动或比科学家猜测的范围更广
Early Human Interbreeding More Widespread Than Thought, Study Suggests
2周前
15阅读
others
火星译客
欧洲人力调查:英国民众工作压力小
Staff in the Netherlands and Spain were less stressed than Britons
2周前
6阅读
others
火星译客
为什么听不懂英语新闻?一些小技巧让你听懂新闻无压力
Why you're not understanding news? Some tips to understand English news better
2周前
10阅读
others
火星译客
新华社头条:在新冠肺炎疫情中,“一带一路”如何帮助全球经济复苏——新华社
Xinhua Headlines: How Belt and Road helps global recovery amid COVID-19 pandemic - Xinhua
2周前
18阅读
xinhuanet.com
火星译客
体育赛事在欧洲的新模式
Sports in Europe adjust to new reality
2周前
18阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
对叔本华而言,幸福就是半满的一种状态 – David Bather Woods | Aeon Essays
For Schopenhauer, happiness is a state of semi-satisfaction – David Bather Woods | Aeon Essays
3周前
23阅读
aeon.co
火星译客
产后抑郁:一个家庭希望他们的损失可以帮助其他人
Postpartum depression: A family hopes their loss will help others
3周前
18阅读
edition.cnn.com
火星译客
自我隔离式生活:中国人该如何应对?
Life in self-quarantine:How Chinese are coping
3周前
5阅读
others
火星译客
兼职工作帮助女性留在有偿工作
Part-time jobs help women stay in paid work
3周前
11阅读
others
火星译客
中国动漫《刺客伍六七》将登录网飞
Chinese animated series ‘Scissor Seven’ to debut on Netflix
3周前
11阅读
globaltimes.cn
火星译客
球迷生物学
The Biology of the Sports Fan
3周前
12阅读
others
火星译客
教师短缺
Teacher shortage
3周前
13阅读
others
火星译客
日本首家木制城堡酒店为日渐衰落的乡村小镇注入了新的活力
Japan's first-ever hotel in a wooden castle breathes new life into fading rural town
3周前
41阅读
edition.cnn.com
火星译客
《环球时报》社论:发动新冷战比散布新冷战更难
Launching new cold war harder than diffusing one: Global Times editorial
4周前
2阅读
globaltimes.cn
火星译客
1600:拜登承诺带领美国走出“黑暗”
1600: Biden pledges to lead America out of 'darkness'
jms
4周前
7阅读
newsday.com
火星译客
生命的奇迹
My Miraculous Family(二)
4周前
1阅读
others
火星译客
年过四十,如何健身?
Fitness After 40-Something
4周前
13阅读
others
火星译客
一位母亲在被告知患癌症是避孕措施的正常副作用后去世了
Mum dies after being told cancer symptoms were normal contraceptive side effects
4周前
9阅读
mirror.co.uk
火星译客
疾病预防控制中心:住院的新冠病毒感染者最可能出现的三种症状
CDC: Hospitalized COVID-19 patients most likely to show these 3 symptoms
1个月前
3阅读
yahoo.com
火星译客
意大利新冠新增病例略有下降,所有舞厅全部关闭
Moderate slowdown in Italy's new COVID-19 cases, all dance halls shut
1个月前
25阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
她用17世纪艺术解释了“Mansplaining”
She Explains ‘Mansplaining’ With Help From 17th-Century Art
1个月前
126阅读
nytimes.com
火星译客
花100天,每天去尝试一件让你害怕的事
Experience our fears one by one in 100 days
1个月前
5阅读
others
火星译客
迷失于网络空间
Lost in cyberspace
1个月前
10阅读
others
火星译客
克里斯托弗·诺兰的“特尼特”在美国上映前将在国际上首次亮相
Christopher Nolan's 'Tenet' to debut internationally ahead of US release
1个月前
6阅读
chinadaily.com.cn
点击加载