双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

将2021年增长目标设定在6%以上,世界将看到中国的发展
Setting 2021 growth target at above 6 %, world will see China’s landmarks

GT声音:保持中立是最适合东南亚国家联盟经济利益的方式
GT Voice: Keeping neutral best suits ASEAN’s economic interest

专家称,2021年中国国防预算将继续增长,经济好转,财政基础雄厚
China’s defense budget to continue to rise in 2021, buttressed by economic upturn, strong fiscal foundation: experts

美国创新在确保未来澳大利亚经济方面的作用-美国研究中心
The role of US innovation in securing Australia’s economic future — United States Studies Centre

长寿时代的理论与对策(三)(下)
Theories and Countermeasures for the Age of Longevity(Three)(part 2)

长寿时代的理论与对策(三)(上)
Theories and Countermeasures for the Age of Longevity(Three)(part)

北京定下2021年地区GDP目标达到6%以上,CPI目标达到3%左右
Beijing sets 2021 regional GDP goal at above 6%, CPI around 3%

“封锁武汉”一周年:以果断行动推动经济重回增长轨道
One year on from Wuhan lockdown: Resolute actions bring economy back on stellar growth path

在饱受冠状病毒困扰的2020年,中国的出口增长了3.6%;只有贸易正增长的经济
Chinese exports rise 3.6% in coronavirus-plagued 2020; only economy with positive trade growth

2021年,中国的零售额将增长15-20%
China's retail sales set to growth 15-20% in 2021

当全球在新冠疫情中,国外投资大量涌向中国
Foreigners poured money into China as the world struggled with the coronavirus pandemic