双语新闻|双语教学|行业研究-火星译客

火星译客
第四季增长预测会达到疫情前的增长率
Growth in Q4 forecast to hit pre-virus rate
18小时前
12阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
中国的互联网从业人员愿意投身于这个蓬勃发展的行业,同时希望规范工作时间
China’s internet workers willing to devote themselves to the booming industry, while expecting regulated working hours
JY
20小时前
10阅读
others
火星译客
曼德拉的精神永存!
Mandela's Spirit Lives Forever!
22小时前
11阅读
others
火星译客
国家准备迎接旅行期病毒挑战
Country gears up for virus travel challenge
1天前
10阅读
others
火星译客
最具影响力的10大中国企业家
付费
10 Influential Chinese Entrepreneurs
2天前
21阅读
investopedia.com
火星译客
“又是中国?”的美国新指控不成立
'China again?' New US claims don't hold water
2天前
25阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
特朗普禁令背后的“美国数字霸权”
‘US digital hegemony’ behind Trump’s ban
2天前
13阅读
globaltimes.cn
火星译客
外国人见证了这个国家战胜贫困的胜利
Foreigners witness country's victory against poverty
JY
3天前
23阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
新的疫情引发了人们对节日的担忧
New outbreaks raise concern for holiday
3天前
21阅读
globaltimes.cn
火星译客
“双循环”促进经济增长(二)
'Dual circulation' to boost growth (II)
3天前
16阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
历史将铭记中国在抗击新冠肺炎疫情中的成就和美国的耻辱
History will remember China’s achievements and US’ shames in COVID-19 battle
3天前
18阅读
globaltimes.cn
火星译客
北京加强了对来自邻近河北的病毒可能途径的严格措施
Beijing fortified with strict measures against possible virus routes from neighboring Hebei
3天前
15阅读
globaltimes.cn
火星译客
赋予历史光明的未来
Giving history a bright future
3天前
2阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
中国有限的影响力
China’s Limited Influence
3天前
15阅读
others
火星译客
航天承包商瞄准海上5G技术
Space contractor eyes 5G technology at sea
3天前
17阅读
global.chinadaily.com.cn
火星译客
无症状感染者有可能在中国引发新的疫情,给病毒防控工作带来新的挑战
Asymptomatic infections likely trigger fresh outbreaks in China, new challenge to virus control work
4天前
9阅读
globaltimes.cn
火星译客
美国国会证实拜登赢得大选
US Congress certifies Biden win in election
4天前
3阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
一名中国学生在芝加哥被枪杀
Chinese student shot dead in Chicago
4天前
21阅读
globaltimes.cn
火星译客
中国只是空气不好吗?
Is it just air bad in China?
4天前
23阅读
others
火星译客
被美国列入黑名单的哈尔滨工业大学的应届毕业生在中国赚得很多
New graduates of US-blacklisted Harbin Institute of Technology earn big in China
5天前
4阅读
globaltimes.cn
火星译客
北京加强了对河北疫情的防范,在交通系统和社区采取了更严格的措施
Beijing raises guard against Hebei outbreak with stricter measures in transport systems, communities
5天前
11阅读
globaltimes.cn
火星译客
《环球时报》社论:历史不会被香港的不稳定因素所影响
History will not stand by Hong Kong destabilizers: Global Times editorial
5天前
9阅读
globaltimes.cn
火星译客
北京“政治护城河”遏制新冠疫情蔓延
Beijing ‘political moat’ clamps down to fight COVID surge
5天前
14阅读
globaltimes.cn
火星译客
北京可以为“全球化”的英国打开更多的大门
Beijing can open more doors for 'global' UK
6天前
20阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
一名23岁女孩的去世,引发人们对互联网行业“毫无节制”的增长模式的质疑
23-year-old woman's death raises questions over tech sector’s ‘unhinged’ growth model
leo
6天前
39阅读
globaltimes.cn
火星译客
强寒潮席卷中国
Strong cold wave sweeps across China
1周前
23阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
中国充满自信地进入2021
China enters 2021 with full confidence
1周前
26阅读
globaltimes.cn
火星译客
中医之谜
The Enigma of Chinese Medicine
1周前
29阅读
others
火星译客
当咖啡师端上美味时,寂静之声意味深长
Sound of silence speaks volumes as baristas serve up a treat
1周前
13阅读
others
火星译客
GT Voice:取消一些新年活动对中国经济来说是可以承受的损失
GT Voice: Cancellation of some New Year events an affordable loss for Chinese economy
1周前
34阅读
globaltimes.cn
火星译客
我们的星星,天堂里的艺术
Our stars, which art in heaven
1周前
12阅读
chinadaily.com.cn
火星译客
启动活动以加速火箭的发射
Launch activity to accelerate
1周前
11阅读
others
点击加载