总讨论区
管理员
Mars Editor有奖体验征集令
活动贴
置顶
1个月前

艾瑞宝迪,请接收一波福利放送:针对全能实用型的翻译辅助平台MarsEditor,我们将举行一场线上有奖测评活动。只需登录使用MarsEditor平台,并记录您的真实体验,都将获得惊喜奖励。即刻行动,简单操作,轻松拿奖!

49评论
管理员
★★★学习专区的基本使用说明★★★
置顶
1年前

【学习前言】

出色的教与学,是建立在良性的互动之上;导师爱惜学生,学生尊敬师长,遇到问题进行及时的沟通,多一份宽容和理解,才能最终成就彼此!


【指导师使用说明】

1、所有人都可以申请指导师,提交后只有经过审核的人员才能担任,指导师审核必须进行实名制,且只有通过测试稿能力评测后才能担任。

2、指导师通过能力评测后,点击自己的头像,进入后在左上边有个“修改”按钮,此处指导师可以完善自己的个人简介信息,设定收费标准等。

3、前面信息设置完成后,指导师可提前上传一些要教的学习资料(具体学习资料由导师决定,初期可采用文章为主),方便学生选择。

4、每个导师都有专属自己学员内部指导的论坛,所有该导师名下的学员均可浏览讨论的内容。

5、导师可对每位学员做出成绩评分,如遇到某些学生不学习或学习态度不佳,可拒绝指导。

1评论
管理员
Mars Editor 入门指南
1个月前

登录平台

0评论
女人似猫
如何撤回更改?
2个月前

这个平台如何撤回译文进行修改呢?

2评论
韩流
韩中翻译技能-1
6个月前
1.이번에 저희가 중국에 방문한 목적은 귀사와 계약 체결 문제에 대해 협의하고 싶어서 입니다. 翻译:这次我们来中国的目的是想跟贵公司洽谈关于签订合同的事宜。 2.한국과 중국의 경제 무역 교류를 더욱 강화하기 위해 2018년 7월 10일부터 7월 13일까지 서울에서 열리는 상품 전시회에 귀사의 대표단을 특별히 초청합니다. 翻译:为进一步加强韩国与中国的经贸交流,从2018年7也10日到7月13日在首尔举办的商品展览会,特邀贵公司代表团前来参加。
2评论
桐程
请回答1988
7个月前

请回答1988

1评论
韩流
中韩翻译技巧-1
7个月前
1.宝钢集团公司是中国最大、最现代化的钢铁联合企业 译文:바오강 그룹은 중국에서 가장 크고 현대적인 철강 연합 기업입니다. 重点关注:公司名称翻译,宝钢集团-바오강 그룹 2.我们在成为中国市场主要钢材供应商的同时,产品出口日本、韩国、欧美等四十多个国家。 译文:저희는 중국 시장에서 주요 철강 공급업체로 부상하고 있으며, 제품도 일본, 한국, 구미 등 40여개 국가로 수출하고 있습니다. 重点关注:1)成为的翻译-부상하다. 2)标点符号-要使用符合韩语的标点符号。
2评论
斯拉夫之恋
有人希望翻译指导吗?俄文的
7个月前

有人希望翻译指导吗?俄文的,收费合理,欢迎垂询。

0评论
Siiiiy
成绩单
9个月前

成绩单上的这一句是什么意思?

5评论
keyi
生活方式是罹患肠癌罪魁祸首
9个月前

生活方式是罹患肠癌罪魁祸首

0评论
芦边月
火星译客,译者自己的平台。
10个月前

时代的洪流一日千里,我们乘着“火星译客”奔向未来!

1评论