Game of Thrones Season 8, Episode 4 Winners and Losers: Cersei, the Real Evil, Returns
《权力的游戏》第八季第四集 赢家和输家们:邪恶的化身,瑟曦,回归了
1032字
2019-05-15 20:40
44阅读
火星译课图片

Last week's episode Game of Thrones opened with a clear directive: a whole 80-some-minute battle sequence, lots of action. This week finds everyone dealing with the fallout, with fewer fights and more political maneuvering: Daenerys Targaryen, Jon Snow, and Sansa Stark bid farewell to some of their closest companions, consigning them to a massive, sprawling funeral pyre. War’s not all that fun, huh? (As showrunner David Benioff explained in the “Inside the Episode” segment at the end of Sunday night's episode 4, they wanted to show just how many people died in the battle for Winterfell. Spoiler alert, it was actually a lot.)

上周播出的《权力的游戏》以一个明确的指示开场:长达80分钟左右的战斗场面,以及很多动作镜头。本周,丹妮莉丝·坦格利安、琼恩·雪诺和珊莎·史塔克告别了一些他们最亲密的伙伴,把他们安置入一个巨大且杂乱的火葬堆里。战争并不那么有趣,是吧?(本剧制片人大卫·贝尼奥夫在周日晚播出的《权力的游戏》第四季最后一集的“本集幕后”的片段中解释说,他们想要展示出到底有多少人死于临冬城之战。剧透警告,真的死了很多人。)

After the funeral, though, comes a debaucherous night of drinking and hookups. No one on this show knows how to flirt; instead, they just binge drink and play never-have-I-ever like the high-school-aged kids they really are. The next morning, everyone’s scattering across the Seven Kingdoms—Daenerys, Tyrion, Varys, Grey Worm, and the rest of the army south to King’s Landing; Jaime Lannister following hot on their heels; Sansa and Brienne of Tarth back in the north—to deal with the next most existential threat after the zombie army: the reign of Cersei Lannister.

紧接着葬礼之后就是一个狂欢之夜,人们喝着酒,互相勾搭着。这部电视剧里没人知道如何调情;相反,他们只是狂饮,像高中生一样玩“我从未做过哪件事”的游戏。第二天早上,所有人都四散到七大王国的各处——丹妮莉丝、提利昂、瓦里斯、灰虫,以及南边君临的其他军队;詹姆·兰尼斯特紧追不舍;珊莎和塔斯的布蕾妮回到北境,对付继活死人大军之后的下一个最大的生存威胁:瑟曦·兰尼斯特的统治。

The episode closes with yet another violent death: the execution of one-half of a couple we kind of figured were too good to last. (It was not a great week for the show’s women characters more broadly, with an overwhelming social media reaction questioning Sansa’s declaration that a series of abusive relationships made her stronger; Brienne’s tearful farewell to Jaime Lannister; and Missandei’s sudden death.) So here’s where everyone stands—politically, romantically, and, plainly, who’s alive—at the end of the (kind of messy, really) fourth episode.

这一集以另一场暴力死亡而结束:一对情侣中的一位被处决了,我们认为这对情侣的感情太好了,不可能持续太久。(这一周对剧中的女性角色来说显然不太妙,社交媒体上铺天盖地的评论对珊莎的话提出了质疑,她声称一系列的虐待关系让她变得更坚强;布蕾妮含泪告别詹姆·兰尼斯特;还有弥桑黛的突然死亡。)所以以下是第四集结尾时每个角色的立场——政治上的,爱情中的,还有,谁还活着。

Winners

赢家们

What happens on the night after the Long Night...

漫漫长夜之后的夜晚发生了什么...

Arya Stark

艾莉亚·史塔克

Thanks to last week’s ninja move that took down the Night King, Arya is everyone’s favorite. “The hero of Winterfell” sounds so, so sweet. And killing the Night King and having your dude profess his love to you in one night and still managing to keep your head about it? The true winner of season 8 so far.

多亏了上周的忍者式暗杀一举拿下了夜王,艾莉亚成了所有人的最爱。“临冬城的英雄”听起来是那么,那么甜蜜。杀了夜王,你的男人在一夜之间向你表白,你还能保持头脑清醒?她是目前为止第八季的真正赢家。

Sansa Stark

珊莎·史塔克

There’s good reason to be suspicious of anyone who wants to be in power as badly as Daenerys wants to be in power, and Sansa knows it. Plus, she’s got a new sci-fi leather look, indicating sartorially and politically that her mall goth days are well behind her. (She says as much, telling the Hound that were it not for Ramsay, Littlefinger, and Joffrey, she wouldn’t be who she is today. A way to address her prior traumas, sure, but this show cannot really expect us to give credence to the idea that it took years of abuse for Sansa to develop from “little bird” to Lady of Winterfell.)

我们有充分的理由怀疑任何一个像丹妮莉丝那样渴望掌权的人,珊莎也明白这一点。此外,她还有了一个新的科幻皮革造型,表明在服装和政治上,她穿商场版哥特式服装的日子已经过去了。(她对猎狗说,要不是拉姆齐、小指头和乔佛里,她不会有今日的成长。当然,这是一个解决她之前心理创伤的方法,但这部剧不能指望我们真的相信珊莎是经历了多年的虐待之后才从“小小鸟”成长为临冬城夫人。

Gendry Baratheon

詹德利·拜拉席恩

Just wanted to know where Arya was; ended up getting a lordship and a castle (but no Arya). Out are the children (sorry, Lyanna Mormont); in are the horny adolescents.

他只想知道艾莉亚去哪了;结果他获得了一个爵位和一座城堡(但没有得到艾莉亚)。孩子们都在外面(对不住了。莱安娜·莫尔蒙);房间里都是饥渴的情侣们。

Jon Snow

琼恩·雪诺

Didn’t kill the Night King; still gets to eulogize everyone who the Night King (and his baby zombies) killed. Jon Snow loves a big speech moment. Behind the scenes, Varys, Sansa, and maybe, reluctantly, Tyrion are scheming to put him on the throne; don’t tell Jon Snow, because he doesn’t even want it anyways, and don’t tell Daenerys, because she’ll blow a fuse.

他没能杀死夜王;但也在颂赞那些被夜王(和他的丧尸宝宝们)杀死的人。琼恩·雪诺喜欢演讲的大场面。在幕后,瓦里斯、珊莎,或许还有提利昂,都在不情愿地试图让他登上铁王座;别告诉琼恩,因为他根本不想要铁王座,也别告诉丹妮莉丝,因为她会暴怒的。

Brienne of Tarth

塔斯的布蕾妮

Not very good at playing never-have-I-ever. Still got laid. Keep Game of Thrones horny. (It does, however, seem inconsistent with her character thus far to leave her sobbing over Jaime Lannister’s sudden departure…)

不太擅长玩“我从未做过哪件事”的游戏。最终还是上床了。让《权力的游戏》保持欲/火。(不过,到目前为止,让她为詹姆·兰尼斯特的突然离去而哭泣,似乎不符合她的性格……)

Samwell Tarly and Gilly

山姆威尔·塔利和吉莉

Going to be parents! If it’s a boy, they’re going to name him Jon; given that Gilly’s last kid, with Craster, is named Little Sam, we’re thinking they need to get a little more creative with the names.

要为人父母啦!如果是个男孩,他们就给他取名为琼恩;鉴于吉莉和卡斯特最后一个孩子的名字叫小山姆,我们认为他们需要在名字上多一点创造性。

Tyrion Lannister

提利昂·兰尼斯特

Cocks, as he declares, are not a political qualification. Which apparently needs to be said, here and also in Westeros, this week above all.

正如他所宣称的,阴/茎并不是一种政治限定物体。这显然是需要说明的,不管是在这里还是在维斯特洛。

Losers

输家们

Bye, bye my dragon child.

再见了,我的龙宝宝。

Daenerys Targaryen

丹妮莉丝·坦格利安

Wights did what greyscale couldn’t to Jorah Mormont, and Daenerys is now short an advisor—one who she realized a little too late maybe didn’t suck as much as we thought in previous seasons. (Remember how mopey he was about not being able to get in her pants?) In the last two weeks, Daenerys has lost two advisors (as we bid farewell to Missandei) and a second dragon; this is getting careless.

异鬼做到了灰磷病没有做到的事——杀死乔拉·莫尔蒙,而丹妮莉丝现在缺少一名顾问——她意识到这件事可能有点晚了,也许没有我们以前想象的那么糟糕。 (还记得他因为不能和她上床而闷闷不乐吗?) 在过去的两个星期里,丹妮莉丝已经失去了两个顾问(在我们告别弥桑黛的时候)和第二只龙,这有点粗心了。

Plus, now that Jon Snow’s true parentage has emerged, Daenerys is little by little losing her firm grip on her genetic claim to the throne, so she’s instead resting on a political one. “I’m here to free the world from tyrants,” she declares, a destiny she will fulfill “no matter the costs,” which sounds… pretty tyrannical.

另外,现在琼恩·雪诺真正的身世已经揭晓了,丹妮莉丝原本对王位继承权正在一点一点地丧失,所以她转而依赖于政治权利。“我来这里是为了把世界从暴君手中解放出来。”她如此宣称,她将“不惜一切代价”完成这一使命,这听起来……相当专制。

Missandei

弥桑黛

Captured, chained up by an eight-foot-tall undead strong man, and then decapitated by said strong man, by the order of Cersei Lannister, in front of an audience that included her closest friend and her dude. One of the very few people of color left on the show—and women of color, at that—now written out.

她被抓住了,还被一个八英尺高的不死壮汉用铁链锁起来,然后在瑟曦·兰尼斯特的命令下,被那个壮汉斩首,她最亲密的朋友和她的男朋友都目睹了这一场景。她是剧中剩下的为数不多的有色人种之一——至少是有色人种女性——现在领了便当。

Grey Worm

灰虫子

(See above.)

(看上一段。)

Cersei Lannister

瑟曦·兰尼斯特

Has a new velvet look and a new fake baby daddy; still a total monster.

她有了一套新的天鹅绒造型和一个新的假丈夫;她依然是个恶魔。

Jaime Lannister

詹姆·兰尼斯特

He was so, so close to escaping the firm grasp of inc/est. At the last minute, after hooking up with Brienne a couple times, he decided to hurry back to the south to his sister-lover, which is probably going to go poorly for both him and Euron Greyjoy. At least the show didn’t deign to redeem him so easily.

他差一点就摆脱了乱/伦的魔爪。在和布蕾妮勾搭了几次之后,他在最后一分钟决定赶快回到南方去找他的妹妹兼情人,这对他和欧伦·葛雷乔伊来说可能都是件坏事。至少这部剧没有这么轻易就让他挽回自己的声誉。

Ser Bronn

波隆爵士

… How did he even get here? Ser Bronn had a solid chance at making his hit on the Lannister brothers and thereby securing his castle/wife promise; he opted to delay his loyalty.

...他到底是怎么到这里来的?波隆爵士有很好的机会去杀兰尼斯特兄弟,从而得到他被许诺应得的城堡/妻子;他选择推迟实现他的忠诚。

Qyburn

柯本

Gives off extreme creepy uncle vibes (and what is that cowl-neck?), which probably means he’s got a bit longer to live. It’s always the heinous ones.

给人一种极端恐怖的叔叔的感觉(那个牛脖子是什么?),这可能意味着他还能活得更长一点。那些令人发指的角色总是活得很久。

Tormund Giantsbane

托蒙德

After being jilted by Brienne, Tormund has decided to turn tail and head back to the north. (The real north.) And he's taking Jon Snow’s direwolf Ghost with him.

在被布蕾妮抛弃后,托蒙德决定回北境。(真正的北境。)他还带走了琼恩·雪诺的冰原狼白灵。

相关:《权力的游戏》一直在谋杀移民群体,这是个问题

2 +1
举报
0 条评论
评论不能为空

Adionm的内容