英语
双语
汉语

为何我们要选择忠诚

Why We Choose to Remain Faithful
为何我们要选择忠诚
937字
2019-05-01 22:14
125阅读
为何我们要选择忠诚

Research suggests that between 11% and 69% of North Americans in a long-term relationship have cheated on their spouse.

研究表明,11%~69%的北美人在长期的夫妻关系中曾经欺骗了他们的配偶。

This is a sizable proportion, and so it should not be surprising that psychologists are interested in discovering why people cheat.

比例是相当大的。因此,心理学家想弄明白人们为什么出轨,不足为奇。

Still, most studies indicate that the vast majority of us do not cheat. Research into the reasons why people remain faithful may be overdue.

然而尽管有些人不安分守己,但大量研究表明大多数人不会出轨是忠诚的,是安守本分的。对于人们为何要保持忠诚安分守己的原因调查或许可能已过时,被忽视。

Menelaos Apostelou and Rafaella Panayiotou of the University of Nicosia in Cyprus decided to correct this oversight, in their paper published this month in the journal Personality and Individual Differences.

(但是)塞浦路斯(地中海东部)尼科西亚大学的Menelaos Apostelou andRafaella Panayiotou决定改变这种忽视。他们本月在期刊《性格与个体差异》(Personality and Individual Differences)发表了这方面的论文,论文是这个月出版的

To Cheat or Not to Cheat

出轨还是保持忠诚安守本分

Apostelou and Panayiotou began by considering the reasons people might cheat, in the hopes that this might shed some light on why some do not. Some people cheat because they want to leave their current partner but do not feel confident to do so until they have found a new partner. Others, perhaps also sensing their relationship is coming to an end, dip their toes into the pool of potential partners to get a better idea of their own attractiveness.

Apostelou Panayiotou 从思考人们出轨的潜在原因出发开始探索,希望这样能弄明白为何有些人选择忠诚安守本分。有些人出轨是因为他们想离开现任的配偶,但又不够自信,得等到找到新的伴侣搭档才敢坦白。有些人出轨,或许同样也是因为感觉到他们伴侣关系快完蛋了,而想试探准伴侣搭档的看法,以便更好了解自己是否还有魅力。

There may also be gendered advantages to cheating. For example, while women are constrained in the number of offspring they can produce by the necessity of a lengthy pregnancy, men can have offspring with as many fertile women as they can woo. Therefore, this may be a motivation for men (or at least for our male ancestors, who lived and loved in the days before contraception). Meanwhile, because men are less demanding of physical attractiveness in a short-term rather than a long-term partner, women are better able to compete for sexual access to highly attractive men if they don’t demand that those men commit to a relationship. So, women may be motivated to cheat on their less attractive spouses if they can expect a fling with a hottie.

有些人出轨也可能是因为有性别优势。例如,尽管妇女在生育子女的数量受到限制,必须经历漫长的孕期,男人却可以追求很多到尽可能多的育龄妇女,让使其为他繁殖后代。因此,对男人来说这可能就是一个推动作用(或者至少对我们古代的男性祖先们来说是这样,他们生活恋爱的时代日子里是没有避孕这回事的)。同时,因为男人对短期伴侣外表的要求没有长期伴侣外表的要求那么高,如果女性不要求男人给予名分或对关系做出承诺,则女性容易能够争取与极具吸引力的男性发生性关系,如果她们不要求男人给予她名分、承诺他们的男女关系的话。因此,如果能等到一段浪漫韵事,女性可能有出轨的动机,背叛她那个没那么有吸引力的配偶。

But cheating is risky, and people are probably less likely to stray if there is a good chance they will be caught (they may suffer violence or reputational damage) or if cheating is too costly (it takes too much time, effort, or money).

(尽管如此)但是人们还是不大可能出轨,因为出轨还是具有风险性第一是冒险。原因有二,首先被捉的第二是被逮的可能性很大(他们可能因此而遭受暴力或名誉);其次是,出轨的第三是付出代价太大(消耗太多它消耗时间、精力和金钱)。

These costs are also likely to be gendered, with women more likely than men to be assaulted or murdered by a long-term partner who suspects infidelity and a greater stigma attached to women who cheat.

这些代价也是有性别之分的。对于女性而言,如果其伴侣怀疑其有出轨行为或者将女性出轨视为奇耻大辱,她们男性更有可能受到长期伴侣的殴打或谋杀如果其伴侣怀疑有不忠行为或者觉得女性出轨给他带来是更大的耻辱

47 Reasons

保持忠诚的47个理由

Apostelou and Panayiotou interviewed 40 men and women about why a person might choose not to cheat on their partner. After discarding duplicate or similar reasons, the researchers were left with a list of 47 reasons. These reasons were as diverse as “I love my partner” to “I have not met someone attractive enough to do it” and “I fear my partner would do the same.”

关于为什么人们选择对伴侣保持忠诚会对其配偶安守本分,Apostelou and Panayiotou采访了40位男性和女性男女。去掉重复的和相似的原因之后,研究人员者们整理出了一张清单,列出47个理由。这些理由各式各样,从“我爱我伴侣”到“我还没有遇到魅力足够让我出轨的人有足够吸引力的人让我这样做,再到“我害怕我的伴侣也会出轨会做同样的事情”等等。

To impose some sort of order on this exhaustive list, the psychologists then asked almost 600 new volunteers to review the 47 reasons and rate how likely each would be to deter them from cheating on their own partners.

为了为了给这张详尽的理由清单排序给这张详尽的表单上列出的47个理由排上先后顺序,心理学家们又邀请了将近600 新志愿者重新审查来复审这47个理由,对每个理由能够阻止人们对伴侣出轨的机率进行评估人不会出轨的可能性比率有多大做了评估

This method allowed Apostelou and Panayiotou to see which reasons tended to go together. They found that the 47 reasons reliably clustered into eight groups—or overarching reasons—for not cheating.

通过这种做法Apostelou Panayiotou可以了解弄明白哪些理由比较接近集中。他们发现这47个理由确切地可以确切地归为8大类,或者说是人们选择不出轨的 8大最重要的人们不出轨的理由。

The Faithful Eight

人们对配偶保持忠诚、安守本分的8大重要理由

The most important reason why people choose not to cheat is that they are satisfied with their current relationship. People whose partners treated them well, who didn’t want to hurt their partner, or who didn’t want to risk destroying their relationship were most confident that they would not cheat.

人们选择忠诚安分守己的最重要原因是他们对目前的夫妻关系感到满意。这些人受到伴侣的良好对待宠爱不希望舍不得伤害伴侣配偶或者不想冒险毁掉夫妻关系。他们非常自信地说他们不会出轨。

The next most important reason was that cheating would induce feelings of guilt. People who didn’t want to lie or live a double-life and who would feel ashamed or that they had betrayed their partner, were strongly against cheating.

人们选择忠诚的第二大原因们选择安分守己的第二个重要原因出轨会觉得欺骗配偶会导致愧疚感。这些人不想撒谎,不想脚踏两条船,不想有耻辱感,不想背叛其伴侣配偶,他们强烈反对出轨。

These two reasons were also the only reasons for which Apostelou and Panayiotou found a sex difference: Women were more likely than men to report not wanting to cheat because they were satisfied with their relationship and didn’t want to feel guilty.

Apostelou Panayiotou发现唯独上面两个原因有性别差异:女性比男性更不愿意出轨,有可能说不想出轨因为她们对夫妻关系很满意,不想有内疚感。

The third most important reason was a fear of retaliatory infidelity—that cheating might lead the partner to cheat too. The fourth reason was a lack of provocation or a triggering event. These people said they didn’t cheat because their partner hadn’t given them cause, or they hadn’t been tempted.

人们选择保持忠诚安分守己的第三原因是害怕背叛会招惹报复----害怕他们出轨会导致伴侣也出轨。第四个理由是缺乏挑衅或触发事件。这些人说他们不会出轨,因为他们的伴侣配偶没有给他们出轨的理由出轨者他们没有受到诱惑他们

The fifth strongest reason was a fear of the partner’s reaction should the cheater be caught, and the sixth was a fear of public shame, perhaps because of social or religious norms prohibiting infidelity.

人们选择不出轨的第五大理由是当他们出轨被逮到时,他们害怕看到伴侣的反应。第六理由是害怕当众丢脸,这或许是因为社会或宗教规范禁止背叛。

The seventh reason for not cheating was a fear of trouble, such as the discomfort of confessing to the partner or to relatives and friends, or even a fear of contracting a sexually transmitted infection. And the final and least important reason was fear of social stigma, what a person worried their wider social group or society would think of them.

人们选择不出轨的第七个理由是害怕受折磨,比如,出轨后向伴侣配偶或亲戚朋友忏悔,这种感觉让人难受不安,甚至害怕染上性病。最后也是重要性最低最不重要理由原因是害怕有社会污点,也就是人们担心其更广泛的社交群体或社会对他们的看法这是一个人所担心的,也是他们更广泛的社会群体或社会对他们的看法

It is clear that many of the reasons are similar: The four lowest ranked reasons are concerned with the reactions of others and of the cheater’s feelings about the reactions of others. It is surprising that the effects of gender were not more prevalent. For example, we might expect that women would be more concerned by their partner’s reaction and by social stigma, but this did not appear to be the case.

显然,很多这些理由有相似之处都是相似的:最后四个理由与都是跟他人的反应以及出轨者对他人反应反应和出轨一方对他人的这种反应所产生的感受有关。令人惊讶的是,性别的影响差异并不大没有那么大。例如,我们可能认为女性更担心伴侣配偶的反应和社会耻辱,但情况似乎不是这样。

Apostelou and Panayiotou also point out that “people may not have an accurate understanding of the reasons which prevent them from cheating,” which, if true, might mean that the original list of 47 reasons was not complete or entirely accurate.

同时Apostelou Panayiotou 指出:“人们可能并可能没有理解他们为什么要保持忠诚安分守己。 如果是这样的话,就意味着最初的 47 个理由清单并不完整或者并不完全准确那张调查清单上列举的47个原因也不完全是正确的

Nevertheless, it is perhaps reassuring to know that your partner is least likely to cheat on you if you’re kind and supportive. And people say relationships are complicated…

但是无论如何,只要如果你善良友好愿意帮助伴侣支持对方与其同甘共苦,或许你可以放心地知道:你的伴侣背叛你的可能性极低配偶是最不可能背叛你的。人们常常说男女关系复杂......

6 +1
举报
5 条评论
评论不能为空

    0
    游客
    游客
    4个月前
    回复
    太牛逼了哇靠!简直是翻译师的水准
    0
    游客
    游客
    4个月前
    回复
    过奖了过奖了!
    0
    H107享受安静时光
    H107享受安静时光
    3个月前
    回复
    有个问题想问一下,我在这个平台发布了我翻译的文章后,为啥很久没有人校对打分呢
    0
    H107享受安静时光
    H107享受安静时光
    3个月前
    回复
    翻译的挺专业的,佩服。
    0
    游客
    游客
    4个月前
    回复
    卖莫哩

巴黎恋人的内容