减肥记录
Weight loss record
1502字
2020-10-30 18:59
28阅读
火星译客

For the first week I'm going to go on a largely liquid diet, which means a lot of juices and smoothies and as little solid food as possible. That's going to make for some fun poops-He said very ironically. For the second week I'm going to go all-vegetable, and right now I'm going to tell you that I'm considering this my hell week. It's not that I don't like vegetables, it's that they are C-Span level boring.

在第一周,我将主要吃流食,也就是多吃果汁喝冰沙,尽量少吃固体食物。自我嘲讽地说,那将会是一场有趣的排便。第二周,我要吃蔬菜,现在我要告诉你,我认为这将是地狱般的一周。不是我不喜欢蔬菜,而是太无味了。

For the third week I'm gonna try something a little less drastic and instead stick with fish, vegetables, and fruits, limiting the bread and pasta that l eat-And I'm a big fan of both of the latter.Finally for the fourth week I'm just going to let the girlfriend cook her heart out and eat whatever she makes. I can tell this challenge really excited her and as I was making up my plans she looked about ready to burst, practically begging me to let her take over one of the weeks.

第三周,我会尝试一些不那么激烈的做法,而是坚持吃鱼。蔬菜和水果,限制我吃面包和意大利面。我是意大利面的超级粉丝。最后,在第四个星期,我要让我的女朋友随心所欲的烹饪,她做什么吃什么。我知道这个挑战让她很兴奋,当我在制定计划时,她看起来快崩溃了,几乎求我让她接管其中的一个星期。

I'll be recording my weight loss,how I feel, and my thoughts about what I'm eating. Spoiler alert: I'm probably going to hate all of it.End of Week 1: This was the juice and smoothie week, and when I weighed myself tonight I found that I lost 2.9 pounds. I've read that weight loss and dieting is more a state of mind than a physical act, and individuals who stick to a plan where they lose one to two pounds a week tend to continue successfully dieting. I guess that's because whatever plan they are on, it's one that they can live with as opposed to something really drastic and flat-out unbearable.

我会记录下我减轻的体重,我的感觉,以及我对我所有吃的东西的想法。剧透警告:我可能会讨厌这一切。第一周结束,这是果汁喝冰沙的一周,当我今晚称体重时,我发现减轻了2.9磅。我读到过,减肥和节食更多的是一种心理状态,而不是一种身体行为。而那些坚持一周减到1-2磅计划的人往往会成功地继续节食。我想这是因为不管他们在做什么计划,都可以接受,而不是做一些极端的、无法忍受的事情。

In that regard, I guess I'm pulling slightly ahead of the curve. I mostly drank juices and smoothies, but I did have a few regular meals in between because I'm not an animal. On date night I had a pretty big dinner, and halfway through the week I made pasta for both me and the girlfriend so that definitely pushed the calories, but I guess all of that juice and smoothie drinking paid off and counteracted the weight gain. As far as doing this long-term, unless you're a big juice person I'm not sure that it's totally realistic. 

在这方面,我想我有点超前了。我大部分时间都喝果汁喝冰沙,但我也有规律地吃几顿饭,因为我不是动物。约会之夜,我吃了一顿丰盛的晚餐,在一周的一半时间里,我为我和女朋友做了意面,所以这确实增加了卡路里。但我猜所有的果汁喝奶昔都抵消了我的体重增加。就长期而言,除非你是一个爱喝果汁的人,否则我不确定这是否完全现实。

I tend to get very bored with juices, and when I make my own smoothies I always get yelled at by the girlfriend for adding way too much sugar-She says I'm making milkshakes, not smoothies, but I've just never been a huge fruit person myself and I need something extra to help it along. Physically I feel..fine. Although I'm not going to lie, liquid diets really leave me craving solid food.

我对果汁很厌烦,当我自己做沙冰的时候,总是被女朋友骂,因为我加了太多的糖,她说我在做奶昔,不是沙冰。但我从来不喜欢吃水果,我需要一些额外的东西来辅助。身体上我感觉很好,虽然我不信撒谎,液体饮食确实让我渴望固体食物。

The first few days it was all I could do to keep myself from rushing to the nearest burger joint and eating myself into cardiac arrest. One week down though, see you guys in seven days. End of week 2: Several special operations military training programs have a period of time referred to as'hell week! This is typically close to the end of your training and its when you are pushed to your mental and physical limits, and then right over them and far beyond anything you thought you were capable of. Or you just get washed out, one of the two.

刚刚开始的几天,我能做的就是不让自己冲到最近的汉堡店,吃到自己心脏停止跳动。还有一周的时间,七天后见。第二周周末,一些特别行动军事训练计划有一段时间被称为“地域周”。这通常是在你的训练接近尾声的时候,当你被推到精神和身体极限的时候,越过他们,远远超过你认为你能做到的一切。或者你被淘汰了,两者之一。

This last week was my hell week. Vegetables are my Everest.So for the entire week I ate nothing but vegetables, just to see what the difference would be between the different diets.I included fruits in there as well because I'm not a total maniac, but for the most part lunch and dinner were vegetarian. It's not that vegetables are terrible tasting, they really aren't, it's just that they're...well, vegetables. I mean, I don't know, there's something deep in my programming that says vegetables don't compute, I don't need to eat meat all the time, but my brain refuses to believe that vegetables alone are enough to satisfy hunger. I can literally fill my stomach until it's bursting and my brain will absolutely not acknowledge the fact that hunger has been full sated.

最后一周是我的地狱周,蔬菜是我的珠穆朗玛峰。所以整整一周我除了蔬菜什么都没有吃,只是想看看不同的饮食会有什么不同。我也吃水果,因为我不是完全的疯子,但午餐和晚餐大部分都是素食。这并不是说蔬菜的味道不好,它们真的不好,只是...我的意思是,我不知道我的程序中有一些东西说蔬菜不能计算,我不需要一直吃肉,但我的大脑拒绝相信单靠蔬菜就足以充饥。我可以填饱我的肚子,直到胀破,而我的大脑绝对不会意识到饥饿已经得到了充分的满足。

But if l eat even just a moderate helping of pasta or something... non-vegetable, then my brain is like, Oh ok cool yeah that's enough to fill us up. 'I lost 3.5 pounds this week, but the entire week I felt physically weak and emaciated.Vegetables are amazingly nutritious and full of vitamins and energy and all that crap. But as far as my body is concerned I might as well have been eating cardboard.Even my performance during my regular work outs was far worse than before, and I'm starting to think it was all mental. It's like a car with a governor on it that keeps it from going faster than 55-Green beans are my governor, and keep my physical energy in the pits.

但如果我只吃一点意面之类的东西...非蔬菜,我的大脑会想“很好,这足够吃饱了。”这周我瘦了3.5磅,但整整一周我都感觉身体虚弱、消瘦。蔬菜营养丰富,富含维生素和能量。但就我的身体而言,我还不如吃硬纸壳。甚至我的日常锻炼表现也比平常差了很多,我开始认为这完全是心理问题。这就像一辆有调节器的车,速度不超过55,绿豆是我的调节器,让我有体力的加油站。

Or maybe it's just that by feeding it nothing but vegetables every day, my body simply found no reason to continue living and wanted to throw in the towel. I don't know, but I do know that going strict vegetarian is impossible for me. Two weeks down, two to go.End of week 3: I guess this week l was what you would call a pescatarian, or someone who adds fish and seafood to a normal vegetarian diet.Of the three diets so far, this was the most palatable, and actually feel pretty decent after losing 2.1 pounds.

或许只是因为每天吃蔬菜,我的身体找不到继续活下去的理由,想认输。我不知道,但我知道严格素食对我来说是不可能的。两周后,还有两周。第三周结束,我想这周我是你们所说的鱼素主义者,或者把鱼和海鲜添加到正常素食饮食中的人。到目前为止,这是三种饮食中最美味的一种,我减了2.1磅后感觉还不错。

I've never been a huge fan of seafood, but fish filets is pretty close to real meat and I think it really helped make the entire experience more livable. Then there's the fact that I was allowed to eat shrimp and clams, and while I'm not a big fan of seafood overall, On date night me and the girlfriend went to eat sushi since it was one of the few options that are allowed in the rules and everything else was just basically fried fish or shrimp or whatever. I happen to like sushi, which is weird because I know it's starting to sound dubious when I keep saying that l don't like seafood, but I really don't-Yet sushi is..? different.Maybe I just don't like cooked seafood, which would make sense considering my brain's very weird positions on different foodstuffs. Tuna steak?

我从来不是海鲜的狂热爱好者,但鱼排和真正的肉都很接近,我认为这确实是有助于让整个体验更加生活化。还有就是我被允许吃虾和蛤蜊,虽然我不太喜欢吃海鲜,但这两个我喜欢。约会那天晚上,我和女友一起去吃寿司,因为这是规定中允许的少数几种选择之一,其他的东西基本上都是炸鱼或炸虾之类的。我碰巧喜欢寿司,这很奇怪,因为我知道当我一直说我不喜欢海鲜的时候,这听起来有点可疑,但是我真的不知道,但是寿司...不同。也许我只是不喜欢煮熟的海鲜,考虑到我的大脑在不同食物上的奇怪看法,这是有道理的。金枪鱼排吗?

No thank you, gross and fishy. Tuna roll? Yes please, straight into my tummy. Anyways, this week wasn't so bad, but it was by no means enjoyable. I miss desserts, and there's literally nothing that makes you want a nice big piece of cake less than after-dinner fish burps. But I guess maybe that's the point. End of Week 4:Hallelujah the end is here. Four weeks of insane diets finally done, and with this week's weight loss of 1.8 pounds, I've officially hit the goal of 10.3 pounds lost. So this was the week that I let the girlfriend take over my meal planning, and I really hate to admit it but she made this last week the most bearable of all. There were no gimmicks this week, instead I basically just ate what she already eats on a daily basis.

不,谢谢,恶心还腥臭。金枪鱼卷吗?是的,直接进我的肚子。不管怎么说,这周还不算太糟,但一点也不愉快。我想念甜点,几乎没有什么能比饭后吃鱼打嗝更能让你想吃一大块蛋糕了。但我想也许这才是重点。第四周结束,哈利路亚,结束了。四周的疯狂节食终于结束了,这周的体重减轻了1.8磅,我已经正式达到了减掉10.3磅的目标。所以,这一周我让我女朋友接管了我的饮食计划,我真的不愿意承认,但是她让这一周成为了我最能忍受的一周。这周没有什么花招,我基本上只吃了她每天吃的东西。

The focus was not on sticking to specific foodstuffs or not eating groups of things, but rather on portion control. We ate pretty much the same things we would normally eat, with the exception of breakfast. Typically she eats bowls of fruit and I make myself a bowl of sugary cereal or scrambled eggs, But this week she had me eating fruit one day, and then a moderate portion of what I wanted the next. For lunch and dinner we stayed away from red meat and ate a lot of chicken and pork, but the difference is we focused on smaller more appropriately sized portions.

重点不是坚持特定的食物或不吃一组东西,而是控制份量。除了早餐,我们吃的几乎和平时吃的一样。通常她吃一碗水果,我给自己做一碗甜麦片或炒蛋,但这周她让我吃了一天水果,是我想要的一部分。午餐和晚餐我们远离了红肉,吃了很多肌肉和猪肉,但区别是我们关注的是小份的,更合适的份量。

I even got desserts! Within reason of course, and all of them low-fat o sugar-free, which is fine because after weeks of hell even sugar free ice cream tastes delicious to me. My mood was pretty good the whole week, probably better than it’s been all month to be honest because I wasn’t focused on some gimmicky diet that was making me miserable.

我甚至还吃了甜点呢!当然是在合理范围内,而且所有的冰淇淋都是低脂肪或无糖的,这很好,因为经过几周地狱般的煎熬,即使是无糖冰淇淋对我来说也是美味。我整个星期的心情都很好,可能比整个月都好,因为我没有把注意力放在那些让我痛苦的花哨饮食上。

Instead I got to eat things I legitimately enjoy, even if the portions weren’t quite as satisfying as I wish they would have been, I think that’s the hardest part about portion control- Having the self-control to limit yourself to only eat what you should, instead of stuffing your face until you burst. My weight loss this week was the least of all the weeks, but I feel like it was the healthiest, and it was definitely the most satisfying!

相反,我可以吃我真正喜欢吃的东西,即使份量没有我希望的那么令人满意。我认为这是控制份量最困难的部分,自我控制,限制自己只吃你应该吃的,而不是大快朵颐直到面如土色。我这周减的体重是所有星期中最少的,但我觉得这是最健康的。很满意!

0 条评论
评论不能为空