英语
双语
汉语

如何在出差时保持健康的生活方式

How to keep a healthy lifestyle while you travel for work
如何在出差时保持健康的生活方式
568字
2019-01-24 19:48
87阅读
火星译客

It's hard to keep your health goals on track when you're jet lagged and possibly dealing with a major weather change, preparing for a critical presentation, and facing the temptation of indulgent client dinners.

当面临时差反应,以及可能要应付重大的天气变化,准备一场重要的演讲和面对丰盛的客户晚宴的诱惑时,就很难将你的健康目标保持在正轨上。

These tips can help you clear your head, lower your heart rate, keep you focused, and maintain a healthy lifestyle.

这些建议可以帮助你清醒头脑,降低心率,集中注意力,保持健康的生活方式。

Skip the taxis and rental cars when possible and find a more active way to get to your meetings.

如果可能的话,尽量寻找一种更加活跃的方式去开会,而不是乘坐出租车或租车。

Not only is walking good for you, it's often the best way to explore an unfamiliar city. New York, Vancouver, Paris, Buenos Aires, Boston and Miami (to name a few) are designed for pedestrian exploration.

散步不仅对你有益,而且对你探索一个陌生城市提供了最佳方式。纽约、温哥华、巴黎、布宜诺斯艾利斯、波士顿和迈阿密(仅举几例)都是为旅人探险而设计的。

Whether it's the narrow cobblestone streets of Boston's Beacon Hill, the secret staircases of Los Angeles or the Lake Champlain waterfront park in Burlington, Vt., seeing the best sights often requires being on foot.

无论是波士顿比肯山(Beacon Hill)狭窄的鹅卵石街道、洛杉矶的秘密楼梯,还是佛蒙特州伯灵顿(Burlington)的尚普兰湖(Lake Champlain)滨水公园,都需要步行才能看到最好的风景。

If the office is far from the hotel, opt for public transit if possible. While in San Francisco, hop on a cable car for a thrilling ride up steep city streets. In Stockholm and Sydney, take a ferry boat and enjoy the destressing properties of the sea air.

如果办公室离酒店很远,就尽可能选择公共交通工具。在旧金山,跳上缆车,沿着陡峭的城市街道,享受一段惊险刺激的旅程。在斯德哥尔摩和悉尼,乘坐渡轮,享受海上空气的减压特性。

Jump on a bike in one of the roughly 1,000 cities worldwide, from Paris to Portland, that offer bicycle-sharing systems. Rates vary depending on city but are generally low-cost and in some cases are free for the first 30 minutes.

从巴黎到波特兰,全世界大约有1000个城市提供自行车共享系统。价格因城市而异,但通常很便宜,在某些情况下,前30分钟是免费的。

Swap happy hour for a culture fix

用文化来弥补欢乐的时光

Heading to the hotel steakhouse for drinks and appetizers isn't good for your sense of adventure. The solution? Squeeze in a visit to a local museum.

去酒店的牛排餐厅喝点饮料,吃点开胃菜,对你的冒险精神没有一丁点好处。那如何解决呢?当然是挤时间去参观当地的博物馆。

Viewing art is a great way to decompress after a long day with your colleagues -- and, yes, the museum probably has a restaurant. Here are some of the many museums that offer drinking and dining options in addition to quality culture:

和同事们在博物馆度过漫长的一天后,没错,欣赏艺术的确是一种减压的好方法,而且博物馆里可能还有一家餐厅。这里有许多博物馆,除了提供高质量的文化,还提供餐饮选择。

  • The American Sector, National WWII Museum, New Orleans
  • Taste, Seattle Art Museum, Seattle, WA
  • Café Modern, Modern Art Museum of Fort Worth, Fort Worth, TX
  • Café NOMA, New Orleans Museum of Art, New Orleans
  • Terzo Piano, The Art Institute of Chicago, Chicago
  • Laurel Kitchen/Art Bar, Puerto Rico Museum of Art, San Juan
  • The Modern, The Museum of Modern Art, New York City
  • Untitled, The Whitney Museum of Art, New York City
  • Ray's and Stark Bar, LACMA, Los Angeles
  • New American Café, Museum of Fine Arts, Boston
  • Provenance, Cleveland Museum of Art, Cleveland

美国区,国家二战博物馆,新奥尔良;


品味,西雅图艺术博物馆,西雅图,华盛顿州;


现代咖啡馆,沃思堡现代艺术博物馆,沃思堡;


TX诺玛咖啡馆,新奥尔良艺术博物馆,新奥尔良;


特佐钢琴,芝加哥艺术学院,芝加哥;


月桂厨房/艺术酒吧,波多黎各艺术博物馆,圣胡安;


现代,现代艺术博物馆,纽约市;


无题,惠特尼艺术博物馆,纽约市;


雷和斯塔克酒吧,洛杉矶艺术博物馆,洛杉矶;


新美语咖啡屋,美术馆,波士顿;


起源,克利夫兰艺术博物馆,克利夫兰。

Want a chance to expand your network and learn some local history while you dine? Consider signing up for a unique non-restaurant dining experience like Eatwith, which offers outside-the-box culinary adventures, or Feastly, whose chefs offer extraordinary dinners in exclusive private locations.

当你吃饭的时候,你是否想要一个机会去扩大你的网络和学习一些当地的历史呢?考虑去注册一个独特的非餐厅用餐体验,如Eatwith,它提供开箱即用的烹饪冒险,或Feastly,其厨师在专属的私人地点提供非凡的晚餐。

Get off the treadmill

(从跑步机上下来)摆脱单调乏味的生活。

Even if your hotel offers a gym, you're not going to see much besides the standard machines and barbells.

即使你住的酒店有健身房,但除了标准的健身器械和杠铃,你什么也看不到。

If the weather permits, why not head outdoors for a jog, pick-up game of tennis or basketball or a visit to a local park or riverside path. Here are some of the best city parks for outdoor recreation:

如果天气允许,为什么不去户外慢跑,打网球或篮球,或者去当地的公园或河边的小路散步?这里有一些最适合户外娱乐的城市公园。

  • Golden Gate National Recreation Area, San Francisco
  • Forest Park, Portland, Ore.
  • Balboa Park, San Diego
  • Discovery Park, Seattle, WA
  • Charles River Esplanade, Boston
  • Zilker Park, Austin, TX
  • Hudson River Park, New York City

金门国家娱乐区,旧金山;


森林公园,波特兰,俄勒冈州;


巴尔博亚公园,圣地亚哥;


探索公园,西雅图,华盛顿州;


查尔斯河广场,波士顿;


泽克公园,奥斯汀,德克萨斯州;


哈德逊河公园,纽约市。

2 +1
举报
0 条评论
评论不能为空

Ice Pop的内容