英语
双语
汉语

牙医从来不吃的食物

Foods Dentists Never, Ever Eat
牙医从来不吃的食物
1187字
2019-01-15 22:48
96阅读
牙医从来不吃的食物

以幻灯片形式查看

条件

Some of the most normal foods could be absolutely awful for your pearly whites and gums. We caught up with top dentists to see which foods they steer clear of—and some are pretty surprising.

有时候一些最普通的食物对你的牙齿珍珠白的颜色和牙龈来说绝对是可怕的。我们找到了顶级牙医,看看他们会避开哪些食物。其中的一些非常令人惊讶。

Popcorn

爆米花

Glevalex/Shutterstock

Glevalex/Shutterstock

Put down that bowl of microwave popcorn, friends. “Countless number of people come in with cracked teeth from eating half-popped popcorn kernels, not to mention the sneaky husk,” says Jonathan Neman, DDS, a dentist in New York City “Popcorn husk is notorious for finding its way in between teeth and causing gum pain, too.”

朋友们,把那碗微波爆米花放下吧。来自纽约的牙医乔纳森·内曼(Jonathan Neman)说:“有无数人人因为吃了一半爆开的爆米花果仁造成了牙齿开裂,更不用说他更硬的外壳了。”爆米花果壳因在牙齿之间找到路而引起牙龈疼痛而声名狼藉”

Dried fruit

果脯

Gamzova Olga/Shutterstock

Gamzova Olga/Shutterstock

As tasty as those dried pineapples are and no matter how much you love that fiber boost from prunes, dried fruit is a disaster for teeth. “Not only are the sugars concentrated, but they are very sticky and sit into the grooves of your molars causing cavities,” explains Dr. Neman. Check out these 13 things dentists want you to know.

果脯就像那些干菠萝一样美味,但是无论你多么喜欢它里面富含的纤维,它对我们的牙齿来说都是一场灾难。内曼博士给我们解释道:“不仅糖是浓缩的,而且它们很粘,而且会卡在臼齿的凹槽里,从而造成蛀牙。”这就是牙医想让你知道的13件事。

Sweet coffee drinks

甜味咖啡饮料

Y Photo Studio/Shutterstock

Y Photo Studio/Shutterstock

Those venti cups with extra pumps of the sweet stuff are your worst dental nightmare. “Constant exposure to the milk and sugar over the course of an hour or more make it difficult for the saliva to combat against the sugars and acids produced by the bacteria in our mouths,” Dr. Neman says. “Saliva is the great protector of our teeth, and with the constant sugar attacks from taking sips of sugary drinks, over time the salivary glands fail to keep up.” Yikes!

那些带着额外的甜的大杯饮料才是你最糟糕的牙科噩梦。内曼博士说:“在一个小时或更长的时间内,不断地接触牛奶和糖,会使得我们的唾液很难对抗口腔中细菌产生的糖和酸。”“唾液是我们牙齿的伟大保护者,随着从我们喝糖饮料开始,里面不断的糖的攻击,随着时间的推移,我们的唾液腺的分泌无法跟上。”哎呀!

Seeds

种子

Erica Richardson/Shutterstock

Erica Richardson/Shutterstock

Forget the leftover pumpkin seeds you have if you like your teeth in good shape, says Dr. Neman. “Many seeds require cracking them open with our front teeth, easily causing chipping of the edges of our front teeth.” Find out 11 things your dentist wishes you’d do differently.

内曼博士说,如果你想要你的牙齿是一个好的形状的话,那就把剩下的南瓜籽忘了吧。“许多种子都需要用我们的前牙把它们弄开,那就很容易造成我们前牙边缘的缺口。”找出11件你的牙医希望你能做的不同的事情。

Hot lemon water

热的柠檬水

Iriska Ira/Shutterstock

Iriska Ira/Shutterstock

If you’re heard hot lemon water makes a great coffee replacement for your morning drink, think twice before imbibing because dentists say it’s bad news for your enamel. “Tooth wear is caused by the acidity of the lemon which erodes the enamel of the teeth,” Raha Sepehrara, DDS, explained to Metro UK. “Repetitive and frequent exposure to acidic drinks or foods can dissolve the enamel of the teeth, exposing the inner layer of the teeth called dentine, which is yellower than enamel and also very sensitive.”

如果你听说热柠檬水是一种能够很好的替代你早上喝的咖啡的饮料的话,那么在喝之前一定要三思而后行,因为根据牙医来说这对你的牙釉质是个坏消息。“牙齿磨损是由于柠檬酸腐蚀牙釉质造成的,”DDS的Raha Sepehrara向英国地铁公司解释说。反复和频繁地接触酸性的饮料或食物会溶解牙齿的牙釉质,使牙齿的内层暴露出一种叫做牙本质的物质,这种物质比牙釉质黄,而且非常敏感。

Ice

Africa Studio/Shutterstock

Africa Studio/Shutterstock

You need to stop chewing ice ASAP, because it’s destructive, says Jon Marashi, DDS. “Ice is simply too hard for tooth enamel and causes stress fractures in the teeth. It can even break a piece of your tooth.” Find out about the illnesses dentists find first.

DDS的JonMarashi说:“不要再嚼冰块了,因为它具有破坏性。”冰对牙釉质来说太硬了,会导致牙齿应力断裂。它甚至可以折断你的一块牙齿。”先了解牙医发现的疾病。

Energy drinks

功能性饮料

Patryk Kosmider/Shutterstock

Patryk Kosmider/Shutterstock

“Energy drinks are super acidic, and they have low pH and high sugar content. I’ve seen a rise in amounts of decay among college students who consume this in excess to stay up all night, whether studying or partying,” shares Dr. Marashi. “It coats all the teeth and therefore affects all of them equally. You’ll end up with a mouth full of cavities!”

功能性饮料是超酸性的,它们ph值较低,但含糖量较高。我看到,在大学生中,不论是学习还是聚会,有越来越多的人因为熬夜而过度消费这些东西,玛拉希博士说:“它覆盖了所有的牙齿,因此对所有的牙齿影响都是一样的。最后你的嘴会变成一张充满蛀牙的嘴!“

Chocolate-covered raisins

巧克力葡萄干

Diana Taliun/Shutterstock

Diana Taliun/Shutterstock

They may be everyone’s favorite movie snack, but they’re far from healthy. “Raisinets are the devil!” says Dr. Marashi. “It’s surprising, but chocolate alone is less harmful than raisins. The sugar content is higher and the sticky aspect of raisins get stuck in the groves of your teeth. The chocolate is just kerosene for the fire!” Here are 7 signs of disease your teeth can reveal.

它们可能是每个人最喜欢的电影零食,但它们远远是不健康的。“葡萄干是魔鬼!“马拉希博士说。“令人惊讶的是,巧克力危害比葡萄干危害小。这糖的含量越高,葡萄干的粘性会卡在你牙齿里。巧克力不过是火的煤油而已!“这里有7种的疾病迹象可以显示在你的牙齿上。

Sports drinks

运动饮料

Chuck Wagner/Shutterstock

Chuck Wagner/Shutterstock

“Athletic drinks were created to re-hydrate athletes and replenish lost nutrients and electrolytes,” says Krysta Manning, DMD, MBA, and owner of Solstice Dental & Aesthetics in Louisville, Kentucky. “However, these health benefits often come with a heavy dose of sugars. Liquid sugars are notorious for causing cavities in hard to reach places and are even more detrimental when introduced into a dry oral environment.” Unless you’re a high-performance athlete, re-hydrate with plain old water.

肯塔基州路易斯维尔市Solstice牙科与美学公司的老板、医学博士Krysta Manning说:“运动饮料是为了给运动员补充水分,补充流失的营养和电解质。”然而,这些有益的健康好处往往伴随着大量的糖,液态糖类因难以到达某些地方,以至于引起蛀牙而臭名昭著,当被引入干燥的口腔环境中时,它的危害则会更大。”除非你是一名高性能运动员,否则你要用纯净水来补充水分。

PB & J

花生酱和果冻

Brent Hofacker/Shutterstock

Brent Hofacker/Shutterstock

“Each of the two ingredients is often laced with added sugar,” tells Dr. Manning. “Add in the sticky texture and you’ve got a perfect recipe for cavities. If you’re going to enjoy this treat, I recommend looking for peanut butters and jellies with no added sugar and drinking lots of water. If possible, brush or chew a xylitol gum afterward to make sure all of the sticky sugar is removed from your teeth.”

曼宁博士说:“这两种原料中的每一种都加了加糖。”“再加上它粘性的质地,你就有了一个完美的蛀牙配方。如果你想享受这种待遇,我建议你去找不加糖的花生酱和果冻,并且一定要多喝水。如果可能的话,要刷牙或咀嚼木糖醇口香糖,以确保所有的粘糖都远离了你的的牙齿了。“

Canned fruit

水果罐头

Laborant/Shutterstock

Laborant/Shutterstock

If canned fruit sounds healthy because it has “fruit” in the name, think again. “While fruit is typically considered a healthy option, fruit in a can is often surprisingly unhealthy. If it’s packaged in syrup and coated in sugar, these options become just one step removed from candy,” says Dr. Manning. Here’s how bad it is to only brush your teeth once a day.

如果水果罐头听起来健康,只是因为它有“水果”的名字的话,那就要再想一想。曼宁博士说。“虽然水果通常被认为是一种健康的选择,但罐头中的水果往往很异常并且不健康。如果它是用糖浆包装并再次涂上糖,那么这些选择就只是从糖果中去掉了一步,”每天只刷一次牙是多么的糟糕啊。

Seltzer

苏打水

barmalini/Shutterstock

barmalini/Shutterstock

Your favorite no-calorie drink isn’t as healthy as it claims to be. Gasp. This study found that exposure to carbonated waters, like seltzer, can be as damaging for teeth enamel as orange juice.

你最喜欢的不含卡路里的饮料并没有它声称的那么健康。si(喘息声)。这项研究发现,充满二氧化碳的水,就比如说苏打水,暴露在碳酸水中,对牙齿珐琅质的损害其实就和和橙汁一样大。

Gummy bears

橡皮糖

Pashu Ta Studio/Shutterstock

Pashu Ta Studio/Shutterstock

It’s not just gummy bears, but all gummy-style candies should be avoided like the plague because they ruin teeth says Lawrence Fung, DDS, a cosmetic dentist at Silicon Beach Dental and spokesperson for Hello “Naturally Friendly” Oral Care. “They are terrible for your teeth since they stick to all areas of the tooth and the longer the contact the sweets have with the teeth, the more acid gets produced by cavity-causing bacteria.” Check out all the other top causes of tooth decay.

这不仅仅是橡皮糖,而是所有橡胶的糖都应该像瘟疫一样被避免,因为她们会毁掉我们的牙齿,硅滩牙科诊所的整形牙医劳伦斯·冯说,他同时也是“自然友好”口腔护理的发言人。“它们对你的牙齿是很可怕的,因为它们附着在我们牙齿的各个部位,糖果和牙齿接触的时间越长,引起蛀牙的细菌产生的酸就越多。”检查所有其他最主要的蛀牙原因。

BBQ meats

烧烤肉类

teeramate7/Shutterstock

teeramate7/Shutterstock

Sorry to ruin your next backyard BBQ party, but those sticky red sauces that turn everything delicious are cavities waiting to happen. “Barbecued meats, like spare ribs, are some of the worst foods for teeth because of the caramelized sugars used in the sauce,” explains Frederick Baker, DDS. “You have the potential to crack your teeth on parts of the meat that may have over-caramelized, and the extra sugar is never good.” While you’re at it, avoid these other summer favorites that can stain your teeth.

很抱歉破坏了你的下一个后院烧烤派对,但是那些让一切变得美味的黏糊糊的红色酱汁都是正在等待发生的蛀牙。弗雷德里克·贝克解释道:“烤肉,就像排骨一样,是最糟糕的牙齿食物,因为酱汁中含有焦糖。”“你有可能把牙齿咬在可能被焦糖化过大的部分肉上,而吃多余的糖永远也不好。”当你做到这一点的时候,要避免吃那些会弄脏你牙齿的夏季食物,尽管你很喜欢这些食物。

Granola bars

格兰诺拉麦片

Tatiana Volgutova/Shutterstock

Tatiana Volgutova/Shutterstock

Sorry, snack lovers, granola bars maybe be full of fiber and minerals, but they’re awful for oral hygiene and not as healthy as you’d think. “They have a good amount of sugar which is not good for teeth,” says Dr. Baker. “Some brands also coat their granola bars with additional sugars for crunch, so it’s two-fold, where you have the potential to break teeth as well as break down enamels with sugars.” Next, find out the secrets your dentist will never tell you.

对不起,零食爱好者,格兰诺拉麦片可能富含纤维和矿物质,但它们对口腔卫生来说很糟糕,不像你想象的那么健康。“他们含有有大量的糖,这对牙齿没有好处,”贝克博士说。“一些品牌也在他们的格兰诺拉麦片条上涂上了额外的糖分,所以它就有了两倍的糖分,这样你就有可能打破牙齿,并用糖分分解搪瓷。”接下来,找出你的牙医永远不会告诉你的秘密。

0 条评论
评论不能为空

⏱ ⏱ ⏱的内容