12个小时的调查后,金建模弯着腰说:“这样的采访让我非常紧张”
12시간 조사 뒤 허리 숙인 김건모 "이런 인터뷰, 굉장히 떨린다"
665字
2020-01-16 04:17
52阅读
火星译客

15일 성폭행 혐의를 받는 가수 김건모가 서울 강남경찰서에서 조사를 마치고 나오고 있다. [뉴스1]

15日,涉嫌实施性暴力的歌手金健模在首尔江南警察署接受调查后正走出警察署。[新闻1]

성폭행 혐의를 받는 가수 김건모(52)씨가 15일 서울 강남경찰서에서 12시간가량 조사를 받고 나오면서 “하루 빨리 진실이 밝혀졌으면 좋겠다”고 밝혔다. 

涉嫌实施性暴力的歌手金健模(52岁)15日在首尔江南警察署接受了12个小时左右的调查后出来,并表示:“希望能尽快查明真相。”

김씨는 이날 오후 10시10분쯤 강남경찰서에 모인 기자들에게 허리를 크게 숙인 뒤 이같이 말했다. 입고 있던 카키색 롱패딩을 벗으면서다.

金某于当晚10点10分左右,向聚集在江南警察署的记者们深深地鞠了一躬, 然后做出了上述表示。脱去身上的卡其色长款羽绒服。

김씨는 “국민 여러분께 심려를 끼쳐드려 진심으로 진심으로 죄송하다”며 “경찰에서 성실히 답변했고 하루빨리 결과가, 하루빨리 진실이 밝혀졌으면 좋겠다”고 했다. 추후 경찰이 부르면 흔쾌히 또 와서 조사받을 의향도 있다고 했다.

金某表示:“真心的向各位担心的国民们表示歉意。已经向警方诚实的回答,希望尽快得出结果,最好能尽快查明真相。”他还说,以后警察再叫他来问话,他也会再来欣然接受调查。

이어 “항상 좋은 쪽에 있다가 이런 인터뷰를 하니까 굉장히 많이 떨린다”며 “아무튼 심려를 끼쳐드려 진심으로 죄송하다”고 말했다. 인터뷰 후 김씨는 검은색 카니발 차량을 타고 떠났다.

接着他还说:“一直都是站在好的一边,但是因为接受了这样的采访,所以非常紧张”,“不管怎样,让大家担心我真的很抱歉”。采访结束后,金某乘坐黑色嘉华轿车离开了。

변호인 “일각 추측과 다른 사실 많아”

律师表示:”片面的推测和不同的事实的言论有很多“

김씨의 변호인은 “많은 분이 추측하고 상상하는 것과 다른 여러 가지 사실들이 있는데 이 자리에서 말씀드리기 곤란하다”며 “처음 이 문제를 제기하신 분들의 말씀과 다른 여러 자료를 제출했고, 시간이 지나면 진실이 밝혀질 거라 믿는다”고 밝혔다.

金某的律师表示:“很多人猜测并想象到其他各种事实,但在这里很难解释。我相信,刚开始提出这个问题的人的话和其他各种资料都已经提出,随着时间的流逝,真相就会水落石出。”

피해 여성에게 입막음을 시도했다는 의혹과 관련해선 “전혀 그런 적 없다”고 답했다.

对于试图堵住被害女性的嘴的疑惑,他回答说:“根本没有那样做。”

경찰 관계자는 “이날 조사 내용과 앞으로 조사 계획은 밝히기 어렵다”고 말했다.

警方相关人士表示:"当天的调查内容和今后的调查计划很难公开。"

15일 성폭행 혐의를 받는 가수 김건모가 조사를 받기 위해 서울 강남경찰서에 들어서고 있다. [뉴스1]

15日,涉嫌实施性暴力的歌手金健模为接受调查正在进入首尔江南警察署。[新闻1]

조사에 앞서 김씨는 이날 오전 10시 20분쯤 변호인과 함께 검은색 지프 차량을 타고 강남경찰서 지하주차장 3층에 도착했다. 이어 비상계단을 통해 지하 1층으로 이동한 뒤 엘리베이터를 타고 4층의 여성청소년과 조사실로 들어갔다. 이 과정에서 기자들이 “성폭행 혐의에 대해 한마디 해달라” “성관계 사실 자체도 인정을 안 하는 것이냐” “피해자를 폭행한 적 있느냐” 등의 질문을 했지만, 김씨는 아무런 대답을 하지 않았다.

在调查之前,金某于当天上午10时20分左右和律师一起乘坐黑色吉普车到达了江南警察署地下停车场三楼。接着通过安全楼梯移动到地下1层,然后乘电梯进入4层的女性青少年和调查室。在此过程中,记者提出“请对性暴力嫌疑说一句”、“是否连性关系事实都不承认”、“是否对受害者实施过暴力”等问题,但金某没有做出任何回答。

당초 김씨는 14일 출석할 예정이었지만, 경찰서 앞에 취재진이 모여들자 일정을 하루 미룬 것으로 알려졌다.

据悉,金某原计划14日出席,但由于采访人员聚集在警察署前,所以将日程推迟了一天。

김씨는 2016년 8월 서울 강남구 논현동의 한 주점에서 술을 마시던 도중 A씨를 성폭행한 혐의를 받는다. A씨의 변호인인 강용석 변호사가 지난해 12월 6일 유튜브를 통해 관련 의혹을 폭로했고 9일 서울중앙지검에 고소장을 제출했다. A씨는 14일 8시간가량에 걸친 경찰 조사에서 “김씨에 대한 강력한 처벌을 원한다”는 취지로 진술했다. 강 변호사는 “피해자와 대중에게 용서를 구하라”며 “그게 김건모에 대한 추억을 최악으로 가져가지 않는 길일 것”이라고 주장했다.

金某涉嫌于2016年8月在首尔江南区论岘洞一家酒店喝酒的过程中对A某实施了性暴力。A某的律师姜勇锡于去年12月6日通过优兔网暴露了相关疑惑,并于9日向首尔中央地方检察厅提交了诉状。A某14日在长达8个小时左右的警方调查中陈述说:“希望对金某进行严厉的处罚。”姜律师主张:“请向受害者和大众请求原谅”,“这才是不把对金健模的回忆带到最坏处的路”。

그러나 김씨는 같은 달 13일 성폭행 혐의를 부인하며 무고와 명예훼손 혐의로 A씨를 고소했다.

但是金某在同月13日否认了性暴力嫌疑,以诬告和名誉损害嫌疑起诉了A某。

김민중 기자 kim.minjoong1@joongang.co.kr

金敏忠 记者 kim.minjoong1@joongang.co.kr

ⓒ중앙일보(https://joongang.co.kr), 무단 전재 및 재배포 금지

ⓒ中央日报(https://joongang.co.kr), 禁止转载和发行

行业 财经
标签
举报
0 条评论
评论不能为空