长江中华鲟宣布灭绝
Chinese paddlefish in Yangtze River declared extinct
306字
2020-01-09 13:53
65阅读
火星译客

Psephurus gladius, a Chinese paddlefish living in the Yangtze River, was declared extinct, according to a paper from Chinese experts at the Yangtze River Fisheries Research Institute.

据长江水产研究所中国专家的一篇论文称,白鲟属剑鱼,一种生活在长江的中国白鳍鱼宣布灭绝。

The paper published on Dec 23 on the online edition of the international journal Science of The Total Environment shows that the largest freshwater fish in China might have gone extinct between 2005 and 2010.

12月23日发表在国际期刊《总体环境科学》网络版上的一篇论文显示,中国最大的淡水鱼可能在2005年至2010年间灭绝。

Wei Qiwei, an author of the paper, said that in September last year, experts from the International Union for Conservation of Nature estimated that this unique and first-class protected fish had been extinct already.

论文作者魏启伟说,国际自然保护联盟的专家已在去年9月预判这种独特的一级保护鱼类已经灭绝。

It represents another animal declared extinct in the Yangtze River in recent years. The baiji, or Yangtze River dolphin, a type of freshwater dolphin, and reeves shad were both classified as functionally extinct.

它代表了近年来被宣布在长江中灭绝的另一种动物。白鳍豚,或长江海豚,一种淡水海豚,和里夫斯沙豚都被归类为功能性灭绝。

Psephurus gladius was about 2 to 3 meters long, and could grow longer than 7 meters. The fish had existed for 15 million years.

白鲟剑鱼身长约2-3米,可以长到7米以上。这种鱼已经存在了1500万年。

The latest discovery of the fish happened in 2003, and scientists helped the fish to return and tried to track it, but a boat accident caused the tracking efforts to fail. Since then, no discovery was reported and no such fish kept in captivity.

最近一次发现这种鱼是在2003年,当时科学家们帮助这条鱼返回并试图追踪它,但一次船只事故导致追踪失败。那次以后,再没有任何发现的记录,这种鱼也没有被饲养。

"Psephurus gladius was so big that it was hard to raise in captivity," Wei said. Between 1984 and 1993, he once tried to save four trapped fish, but only one survived and returned to the river.

“白鲟剑鱼太大了,很难人工饲养,”魏说。在1984年至1993年期间,他曾试图救出4条被困的鱼,但只有一条活了下来,并回到了河里。

The extinction of the fish has aroused public attention as people expressed sadness over the death, hoping more animal resources would be better protected so future generations could see them.

人们对这一消亡表示了沉重的悲痛,使得这种鱼的灭绝引起了广泛的关注,也希望更多的动物资源能得到更好的保护,这样子孙后代还能看到它们。

From Jan 1, China began a 10-year fishing ban on key areas of the Yangtze River to protect biodiversity in the country's longest river, according to the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.

据农业和农村事务部表示,从1月1日起,中国开始在长江重点地区实施为期10年的禁渔期,以保护中国最长河流的生物多样性。

0 条评论
评论不能为空