严寒的天气给横贯各地的交通造成了极大的破坏
Wintry weather wreaking havoc with transportation across widespread areas
469字
2019-12-23 14:54
65阅读
火星译客

With North China blanketed by snow on Sunday, precipitation is expected to be of a much wetter variety over other parts of the nation until Thursday, said the National Meteorological Center.

根据国家气象中心,由于周日中国北方被积雪覆盖,预计到周四,降水量将比全国其他地区更多。

Snow or sleet began falling in the Inner Mongolia autonomous region, Beijing and Shanxi province Sunday evening. On Monday, heavy snow snarled commutes in Jilin, Heilongjiang and Liaoning provinces in Northeast China, with parts of the region expected to see snow accumulations of over 8 centimeters.

周日晚,内蒙古自治区,北京和山西省开始下雪或雨夹雪。周一,中国东北的黑龙江省、辽宁省和吉林等地的通勤地区被大学袭击了,预计这些地区的部分地区,积雪将超过8厘米。

"This storm system will affect the most areas in China since cold weather began this season," said He Lifu, chief forecaster at the center, which issued a blue alert for heavy snow, the lowest in the four-tier warning system, on Sunday.

气象中心首席预报员何立富说:“自本季开始进入寒冬天开始,该风暴系统将影响中国的大部分地区”,他已发布了蓝色大学预警,这是四季警告系统中最低的预警。

Snowfall disrupted traffic in many regions. By 5 pm Monday, snow had caused 1,559 flight cancellations and 1,429 flight delays across China, according to Vari-Flight, a commercial airline information portal. Several highways in Inner Mongolia and Beijing were also closed due to weather conditions.

降雪破坏了许多地区的交通。根据商业航空公司信息门户Vari-Flight的统计资料,截止到周一下午5时,因降雪已导致1559个航班取消,1429架飞机延误。因天气状况的影响,内蒙到北京的几条高速公路也已关闭。

In Beijing, where snowfall tapered off around noon on Monday, at least 50 outbound and 66 inbound flights had been canceled at Beijing Capital International Airport as of 2:30 pm, the site said.

该网站称:周一中午前后北京的降雪逐渐减少,截止北京时间下午2:30,至少有50架出站航班和66架进站航班被取消。

Twenty-nine bus routes had been altered or suspended as of 10 am due to snow and icy road conditions, the local commission of transport said. According to Beijing Subway, sections of the system, including Line 5 and Line 13, lowered operational speeds due to the weather.

当地的运输委员会说,由于冰雪路况,截止到上午10点,已有29条公交线路被更改或暂停。

More than 50,000 sanitation workers and over 6,500 snow removal vehicles were mobilized to ensure road safety.

已调动超过50000名环卫工人和超过6500部除雪车来确保道路安全。

According to the center, snow will continue in many regions but taper off midweek. Small or moderate snow and sleet systems will move toward West and Central China, including the Xinjiang Uygur autonomous region and the provinces of Gansu, Sichuan, Shaanxi, Hubei and Hunan. In Sichuan and Chongqing, heavy rainfall is expected.

根据气象中心,许多地区降雪将持续,但是到了周三会逐步减少。中小雪和雨夹雪系统将转移至中国西部和中部地区,包括新疆维 吾 尔 族自治区,甘肃省,四川,陕西,湖北和湖南。在四川和重庆,预计会有大雨。

"Warm humid air moved from the south and mixed with colder air in the north, producing warm wet air masses. Meanwhile, two cold air systems from the north of Xinjiang and Siberia, Russia, converged with these masses, causing large-scale snowfall," the center's He said.

气象中心的何立富说:“暖施空气自南方吹来,与北部的冷空气混合产生暖湿空气云团。与此同时,两个来自新疆北部、西伯利亚和俄罗斯的冷空气系统与这个暖湿空气云团融合,带来大规模降雪”。 

He added that during the ongoing snowfall, visibility will be poor and temperatures in the north and northeast could drop by about 10 C.

他补充说,在持续降雪期间,能见度变差,北部地区和东北地区的温度可能下降约10℃。

"During the snow, cold air in the north will also head further south, leading to rainy weather in the south for about a week," he said.

他说“降雪期间,来自北方的冷空气移动到南部地区,带来持续约一周的多雨天气”。

From Monday to Thursday, light to moderate rainfall is expected in the southwest and the middle and lower reaches of the Yangtze River.

从周一到周四,预计西南部和长江中下游地区会有轻度到中度的降雨。

Heavy rainfall will hit parts of Hunan and Jiangxi provinces and the Guangxi Zhuang autonomous region on Wednesday.

周三,大雨将袭击湖南、江西省和广西壮族自治区的部分地区。

Xin Wen and Xinhua contributed to this story.

新闻和新华社为这个消息做出了贡献。

0 条评论
评论不能为空