观点:澳门将在粤港澳大湾区建设中扮演重要角色
Macao to play vital role in Greater Bay Area - Opinion
713字
2019-12-23 14:02
64阅读
火星译客

In the two decades since it reunified with the motherland, Macao has undergone drastic changes in terms of fiscal revenue, economic growth, total GDP as well as per capita GDP.

回归祖国20年来,澳门的财政收入、经济增长、国内生产总值、人均国内生产总值发生了翻天覆地的变化。

Before Macao returned to China, it saw four consecutive years of negative economic growth. But since its reunification with the motherland, the Macao Special Administrative Region has seen its GDP increase from $6.5 billion in 1999 to $54.54 billion in 2018 and its per capita GDP jump from $15,000 to $83,000. Also, Macao has seen its GDP grow at an average annual rate of 13 percent, with its revenue increasing more than 10 times, and unemployment rate declining to 1.8 percent in 2018.

澳门回归祖国前,它经历了连续4年的经济负增长。回归祖国之后,澳门特别行政区的GDP从1999年的65亿美元增长到2018年的545.4亿美元,人均GDP从1.5万美元增长到2018年的8.3万美元。此外,澳门的GDP以年均13%的速度增长,收入增长超过10倍,2018年失业率下降到1.8%。

In 2018 Macao's per capita GDP was the highest in Asia and the third-highest in the world, while its residents' average life expectancy was the second-highest among all economies. More important, Macao is a good example of the success of "one country, two systems".

2018年,澳门人均GDP居亚洲第一、世界第三,居民人均预期寿命居世界第二。更重要的是,澳门是“一国两制”政策的成功典范。

And as one of the four central cities in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area plan, Macao not only is expected to play an important role as an engine of growth of the area, but also has got an opportunity to strengthen and diversify its economy.

作为粤港澳大湾区规划的四大中心城市之一,澳门不仅有望成为粤港澳大湾区发展的重要引擎,而且有机会增强经济实力,实现经济的多元化发展。

According to the Greater Bay Area's plan, the SAR is set to develop into a global tourism and leisure center, as well as an economic and trade cooperation platform between the Chinese mainland and Portuguese-speaking countries. So Macao has to give full play to its advantages, including its role as a bridge connecting the mainland with Portuguese-speaking countries, to facilitate the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

根据大湾区规划,澳门将发展成为全球旅游休闲中心,以及中国大陆与葡语国家之间的经贸合作平台。因此,澳门必须充分发挥自身优势,包括作为连接中国大陆与葡语国家的桥梁,促进粤港澳大湾区的建设。

Macao should also establish a special offshore yuan center, especially to explore business opportunities in Portuguese-speaking countries, and develop as a business-cum-leisure tourism center, an international convention and exhibition hub, and a global dialogue platform.

澳门还应建立一个特殊的人民币离岸中心,目的是开发葡语国家的商业机会,使其发展成为商务与休闲旅游中心、国际会展中心和全球对话平台。

Macao is regarded by the World Trade organization as one of the most open economies for trade and investment thanks partly to its free port, low tax rate and close connection with Portuguese-speaking countries. With the completion of infrastructure construction in the Greater Bay Area such as the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the SAR's custom clearance system has become even more efficient. In the future therefore Macao should develop an integrated "business-cum-leisure" industrial chain along with Hong Kong to expedite the construction of the Greater Bay Area business backend market.

世界贸易组织认为,澳门是全球最开放的贸易和投资经济体之一,这在一定程度上得益于其自由港、低税率和与葡语国家的紧密联系。随着港珠澳大桥等大湾区基础设施建设的完成,澳门特别行政区的通关系统变得更加高效。因此,未来澳门应与香港共同发展“商业兼休闲”的综合产业链,以加快大湾区商业后端市场的建设。

Macao's "business-cum-leisure" industrial chain should integrate the advantages of Hong Kong as an international financial center, the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong-Macao belt as a scientific and technological innovation corridor and the high-end equipment manufacturing industry of the Pearl River Delta region to jointly establish an international derivative industrial circle for the Greater Bay Area.

澳门“商业休闲一体化”产业链应该整合国际金融中心香港、广深港澳科技创新走廊,以及珠江三角洲高端装备制造业的优势,共同建立粤港澳大湾区的一个国际衍生品工业产业链。

The Macao SAR should also play its due role in helping integrate its convention and exhibition sector with the Pearl River Delta region's industrial clusters.

澳门特区还应发挥应有的作用,帮助其会展部门与珠江三角洲地区的产业集群实现融合。

As the world's leading casino hub before the rise of Macao, Las Vegas promoted the convention and exhibition sector to achieve diversified industrial development. As a result, the revenue of the exhibition industry has exceeded that of the gaming industry in Las Vegas.

在澳门崛起之前,拉斯维加斯作为世界领先的赌场中心,推动了会展行业的多元化发展。澳门崛起后,其会展业的收入已经超过了拉斯维加斯的博彩业。

Actually, in recent years, the Macao SAR government has also taken important measures to transform the city into a regional exhibition center. And the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, being one of the most dynamic city clusters in the world, will create huge opportunities for Macao to develop its exhibition sector. Compared with Hong Kong and the Pearl River Delta region, the convention and exhibition sector in Macao can enjoy the advantage of relatively low operation cost but high internationalization exposure.

事实上,近年来澳门特区政府也采取了重要措施,将澳门转变为区域性展览中心。粤港澳大湾区作为世界上最具活力的城市群之一,将为澳门会展事业的发展创造巨大机遇。与香港和珠江三角洲地区相比,澳门会展行业的经营成本相对较低,但国际化风险较高。

Moreover, the SAR should enhance interaction with international organizations to build a platform for China to participate in global governance, by using its free port to advantage in order to attract more global organizations to set up branches in the city, which will further enhance cooperation and communication between China and international organizations.

此外,特区应加强与国际组织建立一个互动平台让中国参与全球治理,通过使用其免费港口优势,以吸引更多的全球组织设立分支机构,这将进一步加强中国与国际组织之间的沟通与合作。

The author is director of the Institute of Studies for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Guangdong University of Foreign Studies. The views don't necessarily represent those of China Daily.

本文作者为广东外语外贸大学粤港澳大湾区研究院院长。上述观点不代表《中国日报》官方态度。

0 条评论
评论不能为空