“慢慢长大,活得更久”:生命早期身体长得太快,受损细胞增多,存活时间缩短。
'Slower you grow, the longer you live': Bodies which expand early in life acquire greater tissue damage with life-shortening results
500字
2019-12-16 05:19
72阅读
火星译客

'Slower you grow, the longer you live': Bodies which expand early in life acquire greater tissue damage with life-shortening results

“慢慢长大,活得更久”:生命早期身体长得太快,势必造成细胞受损过多,从而缩短存活时间。

The slower you grow, the longer you live, a new study suggests. Scientists looking at growth patterns in stickleback fish say they discovered lifespan is affected by the rate at which bodies expand early in life.

最近一项研究发现,长得越慢,活得越久。科学家们研究了棘鱼生长模型后说,他们发现人的寿命也受早期身体生长速率影响。

Bodies which grow quickly accumulate greater tissue damage, with life-shortening results.

身体长得越快,积累损坏组织越多,从而造成存活寿命缩短。

A team from Glasgow University altered the growth rate of 240 fish by exposing them to brief cold or warm spells, putting them ahead or behind their normal growth schedule.

英国格拉斯哥大学的研究团队,通过把鱼短暂暴露在寒冷和暖和环境下,提前和缩短鱼的生长正常周期,改变了240条鱼的生长速率。

'You might well expect a machine built in haste to fail quicker than one put together carefully and methodically, and our study suggests that this may be true for bodies too,' explained Professor Neil Metcalfe from Glasgow University

英国格拉斯哥大学教授尼尔梅特卡夫(Neil Metcalfe)解释说:“完全有理由相信,匆忙制成机器比小心而有系统组装的机器损坏得早。我们研究认为,人的身体成长也是如此。”

Researchers noticed the fish got back on track once their environmental temperature was returned to normal, but the change in growth rate affected their rate of ageing.

研究人员实验中注意到,鱼返回到它们适应的环境温度后,成长恢复正常,但生长速率的变化影响它们存活时间。

The slow-growing fish lived for around 30% longer than the stickleback's two-year average, with a lifespan of nearly 1,000 days.

棘鱼平均有二年寿命,长得慢的鱼存活时间大约超出其30%,预期寿命将近1000天。

The lifespan of the fast-growing fish was 15% shorter than normal.

长得快的鱼比正常寿命缩短15%。

Professor Neil Metcalfe, from the university's Institute of Biodiversity, Animal Health and Comparative Medicine, said the 'striking' results occurred despite all the fish reaching the same a d  ult size.

英国格拉斯哥大学的生命多样性、动物健康和比较医学研究所尼尔·梅特卡夫Neil Metcalfe教授认为,尽管所有的鱼最后都会长到一样大,但出现了 “令人惊讶”的结果。

A team from Glasgow University altered the growth rate of 240 stickleback fish by exposing them to brief cold or warm spells

英国格拉斯哥大学科研小组通过把鱼短暂放在寒冷和温暖条件下饲养,改变了240条鱼的生长速率。

'You might well expect a machine built in haste to fail quicker than one put together carefully and methodically, and our study suggests that this may be true for bodies too,' he said.

他说:“我们完全有理由相信,一台快速建造的机器会比按工序仔细而有系统安装的机器使用寿命短。研究发现,我们的身体也同样存在这种情况。

'The results of the study are striking. It appears that bodies which grow quickly accumulate greater tissue damage than those that grow more slowly, and their lifespan is substantially reduced as a result.

“研究取得的最后结果令人惊讶。长得快的身体比长得慢的身体累积了更多坏组织。其结果是,长得快实质上降低了寿命。

'These findings are likely to apply to many other species, including humans, since the manner in which organs and tissues grow and age is similar across very different kinds of animal.

“这个发现或许能应用于其它许多物种,包括人类。因为人的器官组织的生长和衰老方式与各种不同的动物都有相似之处。

'Rapid growth in early childhood is associated with a greater risk of developing ailments later in life'

孩童初期长得快,长大成人后往往存在罹患不同疾病较大危险。”

'It has already been documented in humans, for example, that rapid growth in early childhood is associated with a greater risk of developing ailments later in life such as cardiovascular disease in middle or old age, possibly because of the way in which the tissues of a fast-grown heart are laid down.'

“现有文献证明,孩童早期长得快往往在长大后,如进入中年或老年时期,易患心血管疾病。其原因是快速长成心脏可能有些组织没有长好。”

Earlier attempts to test links between growth rates and lifespan by altering diet proved inconclusive because the results could have been affected by the diet itself rather than its effect on growth.

早期曾尝试通过改变饮食结构来了解生长速率与寿命的关系,但未见效果。受其影响的仅是最后实验数据,而不是与生长速率。

The Glasgow team avoided the problem by keeping the fish on identical diets. All that changed were the temperatures to which they were exposed.

为以避免此类问题发生,格拉斯哥研究团队坚持用相同膳食饲养鱼,改变的只是鱼饲养温度。

0 条评论
评论不能为空