巴尔试图让另一份俄罗斯报告对特朗普有利
AG Barr Is Trying to Spin Another Russia Report in Trump’s Favor
835字
2019-12-12 19:52
71阅读
火星译客

WASHINGTON — A hotly anticipated report on the origins of the investigation into President Trump's ties to Russia debunked Trump's oft-repeated claim that the whole thing began as a politically motivated conspiracy to take him down.

华盛顿报道 —— 一份备受期待的关于特朗普总统与俄罗斯关系调查起源的报告驳斥了特朗普经常重复的说法,即整件事一开始就是一个政治阴谋,目的是要把他拉下马。

In a report issued Monday, the DOJ's inspector general found that the FBI had sufficient evidence to lawfully open the inquiry that eventually led to special counsel Robert Mueller's probe into the Russian government's involvement in the 2016 presidential election.

在周一发布的一份报告中,美国司法部监察长发现,美国联邦调查局(FBI)有足够的证据合法展开调查,最终导致特别检察官罗伯特·穆勒对俄罗斯政府参与2016年总统大选展开调查。

Naturally, Trump's attorney general, William Barr, disputed that overall finding, suggesting that another review led by Barr's own hand-picked investigator will ultimately vindicate Trump. The discord presents a rare and unlikely spectacle of a sitting AG taking issue with the findings of his own department's inspector general and criticizing the FBI.

当然,特朗普的司法部长威廉·巴尔对这一整体发现提出了质疑,他表示,巴尔亲自挑选的调查员进行的另一项审查最终会证明特朗普是正确的。这种不和谐呈现出一种罕见的、不太可能发生的景象,即现任国会议员对自己部门监察长的调查结果提出异议,并批评了FBI。

Barr didn't just take issue with the report's findings; he released a statement attempting to spin them in a direction more favorable to Trump, declaring that the report “makes clear that the FBI launched an intrusive investigation of a U.S. presidential campaign on the thinnest of suspicions that, in my view, were insufficient to justify the steps taken.”

巴尔不仅对报告的发现提出异议;他发表了一份声明,试图把他们引向对特朗普更有利的方向,声明称,这份报告“清楚地表明,联邦调查局(FBI)因为一点点微弱的怀疑对一场美国总统竞选展开了侵入性调查,在我看来,这些怀疑不足以证明所采取的措施是正当的”。

Barr's skepticism was echoed in a rare statement by John Durham, the prosecutor Barr tapped for a special criminal inquiry into many of the same events covered by the IG's report. Durham said his office told the inspector general that “we do not agree with some of the report's conclusions” about “how the FBI case was opened.”

巴尔的怀疑得到了约翰·杜伦罕见的回应,他委托检察官对IG报告中涉及的许多事件进行特别刑事调查。达勒姆说,他的办公室告诉监察长,“我们不同意报告中关于FBI案件如何展开的一些结论”。

Durham's investigation is still underway, and he didn't further explain what he meant.

杜伦的调查仍在进行中,他没有进一步解释他的意思。

阅读:特朗普和巴尔一直要求这些外国政府帮助他们诋毁穆勒的报告

The IG report did find numerous shortcomings and flaws in applications to surveil former Trump campaign aide Carter Page, including “significant inaccuracies and omissions” and a failure by investigators to ensure their submissions were “scrupulously accurate.”

IG的报告确实发现了特朗普前竞选助手卡特·佩奇申请监视的诸多缺点和缺陷,包括“严重的不准确和遗漏”,以及调查人员未能确保他们提交的信息“精确无误”。

But IG Michael Horowitz found “no documentary or testimonial evidence” that political bias sparked the probe originally code-named “Crossfire Hurricane.”

但IG的迈克尔·霍洛维茨发现,“没有任何书面或证明证据”表明政治偏见引发了最初代号为“交火飓风”的调查。

“The FBI had an authorized purpose when it opened Crossfire Hurricane to obtain information about, or protect against, a national security threat or federal crime,” the report reads.

报告中写道:“FBI发动‘交火飓风’调查,目的是获取有关国家安全威胁或联邦犯罪的信息,或防范这些信息。”

Here are the other major takeaways from the inspector general's report on the Russia probe:

以下是检察长关于俄罗斯调查报告的其他主要结论:

The FBI didn't rely on the Steele Dossier

FBI没有依赖斯蒂尔·多西耶

The IG report faulted investigators for failing to flag information suggesting that the findings of former British spy Christopher Steele, which were used to buttress applications to surveil Page, weren't as reliable as originally thought.

IG的报告指责调查人员没有标出信息,表明前英国间谍克里斯多夫·斯蒂尔的发现并不像最初认为的那样可靠。这些信息被用来支持监视页面的申请。

But the investigation wasn't opened purely on Steele's findings, or what's become known as the infamous “Steele Dossier.” Rather, it was launched on a tip from an Australian official who heard troubling comments about Russia from a former low-level Trump campaign official, George Papadopolous.

但调查并不是完全基于斯蒂尔的发现,也不是基于臭名昭著的“斯蒂尔档案”。相反,它是根据一名澳大利亚官员提供的消息发起的,此人从特朗普的前低级竞选官员乔治·帕帕佐普洛斯那里听到了有关俄罗斯的令人不安的言论。

The report also quotes Steele as denying any bias toward Trump, and claiming to have "been friendly" with members of Trump's family, including Ivanka Trump.

报道还援引斯蒂尔的话说,他否认对川普有任何偏见,并声称他和川普家族的成员“很友好”,包括伊万卡·川普。

“If anything, he was ‘favorably predisposed' towards the Trump family before he began his research,” the report recounted Steele saying.

“如果有什么区别的话,那就是在他开始研究之前,他就对特朗普家族有‘好感’,”报告中写道。

No bias

没有偏见

The report found no evidence that probe was launched as a result of anti-Trump bias, despite messages shared by some investigators revealing how much they personally disliked Trump. Those FBI officials, Lisa Page and Peter Strzok, didn't have ultimate decision-making authority over the decision to launch the investigation, the report noted.

报告发现,没有证据表明调查是由于反特朗普的偏见而发起的,尽管一些调查人员分享的信息显示,他们个人非常不喜欢特朗普。报告指出,FBI官员丽莎·佩奇和彼得·斯特佐克对展开调查的决定没有最终决定权。

In fact, the report also includes messages from Trump-supporting FBI agents.

事实上,这份报告还包括来自支持特朗普的联邦调查局特工的信息。

Page was the only wiretap

佩奇是唯一的窃听对象

Investigators obtained an order to wiretap Carter Page but not other Trump officials who later pleaded guilty to lying to investigators, including Papadopolous, former National Security Advisor Michael Flynn, and former Trump campaign chairman Paul Manafort.

调查人员获得了对卡特·佩奇进行窃听的命令,但没有得到其他特朗普官员的同意。这些官员后来承认对调查人员撒谎,包括帕帕多普洛斯、前国家安全顾问迈克尔·弗林和前特朗普竞选团队主席保罗·马纳福特。

“We are aware of no information indicating that the Crossfire Hurricane team requested or seriously considered FISA surveillance of Manafort or Flynn,” the report reads, referring to the Foreign Intelligence Surveillance Act.

报告中提到《外国情报监视法》,称“我们没有发现任何信息表明,‘交火飓风’小组曾要求或认真考虑过FISA对马纳福特或弗林的监视。”

Over 1 million documents and 100 witnesses

超过100万份文件和100个证人

The IG investigators pored over more than 1 million documents, and spoke with more than 100 witnesses. They included former Attorney General Loretta Lynch and former FBI Director James Comey, as well as former Deputy Attorney General Rod Rosenstein and former FBI Deputy Director Andrew McCabe.

IG调查人员仔细研究了100多万份文件,并与100多名目击者进行了交谈。他们包括前司法部长洛蕾塔·林奇和前联邦调查局局长詹姆斯·科米,以及前副司法部长罗德·罗森斯坦和前联邦调查局副局长安德鲁·麦凯布。

Manafort was already in trouble

马纳福特已经有麻烦了

Manafort was already on the FBI's radar for money laundering and tax evasion by the time the Russia probe began, the IG report finds.

IG报告发现,在俄罗斯开始调查之前,马纳福特已经在联邦调查局的监视范围内,涉嫌洗钱和逃税。

Manafort is currently serving a seven-year prison sentence after being found guilty on charges of bank and tax fraud in connection with the tens of millions he earned for his previous political consulting work in Ukraine.

马纳福特目前正在进行7年的服刑,他被控银行和税务欺诈,此前他在乌克兰从事政治咨询工作时赚了数千万美元。

Read the full report here .

点击此处阅读完整报告。

Cover: President Donald Trump speaks while signing an executive order during the International Association of Chiefs of Police Annual Conference and Exposition, at the McCormick Place Convention Center Chicago, Monday, Oct. 28, 2019, in Chicago, as Attorney General William Barr looks on, right. (AP Photo/Evan Vucci)

封面:2019年10月28日,美国总统唐纳德·特朗普在芝加哥麦考密克会展中心签署行政命令时发表讲话。(美联社照片/ Evan Vucci)

0 条评论
评论不能为空