英语
双语
汉语

贾斯廷·特鲁多妆作有色人种:照片流出后,加拿大首相致歉

Justin Trudeau brownface: Canada PM apologises after image emerges
贾斯廷·特鲁多妆作有色人种:照片流出后,加拿大首相致歉
919字
2019-09-19 17:18
68阅读
贾斯廷·特鲁多妆作有色人种:照片流出后,加拿大首相致歉

Justin Trudeau has apologised for wearing brownface makeup to a party when he was a teacher in 2001, saying “it was a racist thing to do” – and marking a potential turning point in next month’s tightly contested general election.

贾斯廷·特鲁多已就他在2001年时打扮成有色人种去参加派对一事致歉,称“那是种族主义行为”——他那时还是个教师。在下个月竞争激烈的大选中,这标志着一个潜在转折点。

A photograph of Trudeau with brown makeup on his face, neck and hands and dressed in a turban and robes was published by Time magazine on Wednesday. It appeared in a school yearbook, while Trudeau, then 29, was working as a teacher at West Point Grey Academy.

《时代》杂志周三刊发了一张特鲁多的照片,他的脸、脖子和手都涂有棕色化妆品,穿着头巾和长袍。它出现在学校年鉴上,当时29岁的特鲁多在西点军校当老师。

“I apologise profoundly,” said the Canadian prime minister on Wednesday night after the photograph was published. “I regret it deeply. I’m deeply sorry I did that, I should have known better.”

“我深表歉意,”周三晚上照片公布后,加拿大总理称。“我对此深感遗憾。我很抱歉我做了那件事,我本应了解得再清楚些。”

2019-19-09-13-31-59-5d8312cf193fc.png

“It was something I should not have done. I didn’t think it was racist at the time, but now I see, it was a racist thing to do.”

“那本不是我应做的事。我那时不觉得这是种族主义,但现在我知道那就是。”

Trudeau did not answer a question about whether he had considered resigning.

特鲁多未就是否考虑辞职作出答复。

“In 2001, when I was a teacher in Vancouver, I attended an end-of-year gala, the theme was Arabian nights. I dressed up in an Aladdin costume and put makeup on. I shouldn’t have done it. I should have known better, but I didn’t and I’m really sorry,” Trudeau said.

“2001年,那时我在温哥华当老师,我参加了一个年终晚会,主题是《一千零一夜》。我穿上阿拉丁的服装,化了妆。我不应该这么做。我本应多了解些,但我没有,我真的很抱歉,”特鲁多说。

Political rivals seized on the opportunity to attack the prime minister, issuing scathing condemnations following revelations of the damning image.

政敌们抓住机会攻击这位首相,在这一使人百口莫辩的形象被揭露后,他们发表了尖锐的谴责。

Andrew Scheer, the Conservative leader and Trudeau’s main opponent, said he was “extremely shocked and disappointed” at the actions of the prime minister, calling his rival “unfit” to lead Canada. “It was racist in 2001, it’s racist now,” he said.

保守党领袖、特鲁多的主要对手安德鲁·希尔表示,他对总理的行为“极为震惊和失望”,称他的对手“不适合”领导加拿大。“那件事在2001年就是种族主义,现在仍是种族主义。”他说。

Scheer has consistently used the prime minister’s ethical lapses to paint the government as unable to govern effectively. But the Conservative leader has also faced calls to eject his own party members for racist or homophobic statements in recent weeks. He told reporters he would stand by candidates who showed genuine remorse for previous actions.

舍尔一贯利用首相的道德失误来形容政府无法有效治国。但这位保守党领袖最近几周也面临因种族主义或仇视同性恋言论而将保守党员开除出党的呼吁。他告诉记者,他会支持那些对之前的行为表现出真正悔恨的候选人。

After issuing an initial condemnation of the image, Jagmeet Singh, leader of the New Democratic party, released a second video, in which he emotionally described the racism he and many others faced growing up in Canada.

新民主党领导人贾格迈特·辛格在首次谴责这一形象后,又发布了第二段视频,在视频中他动情地描述了他和许多其他人在加拿大成长过程中所面临的种族主义。

“Seeing this image today – the kids that see this image the people who see this image – are going to think about all the times in their life that they were made fun of, that they were hurt…that they were insulted, that they were made to feel less, because of who they are,” said Singh, the first non-white leader of a major federal party.

“今天看到这张照片——看到这张照片的孩子,看到这张照片的人们——将会想到他们一生中所有被取笑的时候、被伤害的时候……被侮辱的时候,他们变得麻木,因为他们是有色人种。”辛格说,他是一个主要政党的第一位非白人领袖。

“Please reach out to loved ones. Please reach out to people who are suffering in silence right now. Please let them know they are loved. And they are celebrated for who they are.”

“请向你爱的人伸出双手。请向那些现在默默忍受痛苦的人伸出双手。请让他们知道他们被爱着,他们因自己而伟大。”

The Green party leader, Elizabeth May, said she was “deeply shocked by the racism shown in this photograph of Justin Trudeau”.

绿党领袖伊丽莎白·梅表示她“深切震惊于贾斯廷·特鲁多的这张照片所表现出来的种族主义。”

“He must apologize for the harm done and commit to learning and appreciating the requirement to model social justice leadership at all levels of government,” she said in a statement. “In this matter he has failed.”

她在一份声明中表示:“他必须为所造成的伤害道歉,并致力于学习和理解在各级政府树立社会公正领导力的要求。”“在这件事上,他失败了。”

The National Council of Canadian Muslims said his appearance in brownface was “disgraceful”, but later thanked the prime minister for apologizing.

加拿大穆 斯林全国委员会称他化妆成有色人种的样子是“可耻的”,但后来感谢总理的道歉。

In his apology, the prime minister also confirmed that this was not the first time he had done something like this, saying that when he was in high school he dressed up at a talent show and sang Day O, a traditional Jamaican folk song, “with makeup on”.

在道歉中,首相还证实这并不是他第一次做这样的事,他说,在高中时,他在一场才艺表演中盛装打扮,唱了牙买加传统民歌《Day O》,“还化着妆”。

“Obviously I regret that I did it,” he said. “I’m pissed off at myself, obviously.”

“我当然后悔我的行为,”他说,“我显然也对自己生气。”

He told reporters he had made numerous calls to friends and colleagues – and expected to make more on Thursday.

他告诉记者他已数次致电朋友和同事,并预计在星期四时会打更多电话。

The incident comes as Trudeau is locked in a fight to maintain his parliamentary majority. Canadians vote on 21 October, in what many expect to be a tight race.

这一事件发生之际,特鲁多正陷入一场维护其议会多数席位的斗争中。加拿大人将于10月21日投票,许多人预计这将是一场势均力敌的竞赛。

Polling suggests Trudeau and Scheer are deadlocked in the popular vote, but that the Liberals hold an edge when it comes to winning seats in parliament.

投票状况显示特鲁多和舍尔在普选中的战况相当焦灼,但当争夺议会席位时,自由主义者占得上风。

The election will be fought against the backdrop of a protracted political scandal for the incumbent prime minister, with accusations – including from the country’s ethics commissioner – that Trudeau acted improperly when he requested his attorney general to halt criminal prosecution of the Quebec-based engineering giant SNC Lavalin.

此次选举将在现任总理长期政治丑闻的背景下进行,有数项指控——甚至包括来自国家道德专员的指控——称特鲁多要求司法部长停止对魁北克工程巨头SNC·拉瓦林的刑事起诉时行为不当。

After his election in 2015, Trudeau was hailed for naming a young and ethnically-diverse cabinet, with a ministerial team that for the first time in the country’s history was equally balanced between men and women.

在2015年大选后,特鲁多因提名了一个年轻的多民族内阁而备受赞誉,并组建了一支男女平衡的部长级团队,这在加拿大历史上尚属首次。

His cabinet included Maryam Monsef, who fled Afghanistan as a refugee 20 years ago and will oversee the democratic reform portfolio, as well as two Indigenous members of parliament and three Sikh politicians.

他的内阁成员包括玛丽亚姆·孟塞夫,她在20年前以难民之姿逃离阿富汗,并将监督民主改革政策组合的实施;以及两名土著国会议员和三位锡克教政治家。

“It’s important to be here before you today to present to Canada a cabinet that looks like Canada,” Trudeau said after he was sworn in.

特鲁多宣誓就职后说:“今天在这里、在你们面前向加拿大展示一个加拿大式的内阁是很重要的。”

However, the Canadian leader has also been criticised for his treatment of Indigenous peoples, particularly in relation to the Trans Mountain pipeline project that the Liberal government has supported despite environmental and Indigenous groups fiercely opposing the project.

然而,加拿大的这位领导人也因其对待土著人民的方式而受到批评,特别是当牵扯到跨山管道项目时,尽管环境和土著组织强烈反对该项目,但自由党政府一直支持该项目。

It is unclear how the image will impact the prime minister, who has cultivated a tightly-controlled social media image. When asked by reporters if he would eject a member of his own party for a similar image, he said he wouldn’t entertain “hypotheticals” and that each incident would be viewed on a “case-by-case basis”.

这张照片会对首相产生何种影响目前尚不明朗,他已经在社交媒体上塑造了一个受到严格约束的形象。当记者问及他是否会因为一张类似的照片而将自己党内的一名成员开除出党时,他说他并不喜欢“假如”,每一个事件都会“具体问题具体分析”。

When asked why he should stay on as leader, Trudeau responded: “I’m asking Canadians to forgive me for what I did.”

当被问及他是否还会留在领袖的位子上,特鲁多回应:“我请求加拿大人民原谅我做过的事。”

0 条评论
评论不能为空

Demanding的内容