英语
双语
汉语

研究:中国有望提前完成排放目标

Study: China may hit emission goals early
研究:中国有望提前完成排放目标
339字
2019-09-12 11:22
86阅读
研究:中国有望提前完成排放目标

An international study has found that China is on track to meet its carbon emissions goals up to one decade early.

一项国际性研究发现,中国有望提前十年实现碳排放目标。

China, one of the first countries to sign the Paris Agreement on climate change, has pledged to halt the rise in carbon dioxide emissions by around 2030.

中国作为第一批签署关于气候变化《巴黎协定》的国家之一,已经承诺在2030年左右遏制二氧化碳排放的增长趋势。

Researchers from China's Nanjing University, Tsinghua University, Chinese Academy of Sciences and Harvard University in the United States examined carbon dioxide emissions from 50 Chinese cities from 2000 to 2016 and found a close relationship between per capita emissions and per capita gross domestic product.

来自中国南京大学,清华大学,中国科学院和美国哈佛大学的研究者们调查了2000年-2016年中国50个城市的二氧化碳排放量,并且发现人均排放量和人均生产总值存在紧密联系。

Those 50 cities account for about 35 percent of China's total carbon emissions and 51 percent of the country's GDP.

这50个城市占据了中国二氧化碳总排放量的35%和国家GDP的51%。   

According to Wang Haikun with Nanjing University, the leading author of the research, although diverse trajectories of carbon dioxide emissions are seen across the cities, the relationship between emissions and GDP follows the Environmental Kuznets Curve.

该研究的第一作者、南京大学的王海坤表示,尽管各个城市的二氧化碳排放轨迹各不相同,但是排放量和GDP的关系遵循环境库兹涅茨曲线。

The curve means that as economic development growth occurs, the environment will worsen until a certain point where the country reaches a specific average income. Then money is invested back into the environment, and the ecosystem is restored.

该曲线意味着,随着经济增长,环境将会恶化,直到国家发展到一个特定的平均收入水平。然后将经济投回环境,对环境系统进行修复。

该研究表明,对中国大部分城市来说,当GDP达到人均150000元(21000美元)时,碳排放将达到峰值。

The researchers then used a computer model to simulate the peak of carbon emissions based on China's historical emissions and the data on future population size and economic development level from the World Bank.

之后研究者基于中国历史排放数据和世界银行的未来人口规模和经济发展水平数据,利用一个计算机模型来模拟碳排放的峰值             

carbon emissions in China should peak between 2021 and 2025, about five to 10 years ahead of the Paris target.

根据发表在最新一期在线月刊《自然可持续性》上的研究,中国的碳排放将会在2021年-2025年间到达峰值,比巴黎协定上的目标提前了5-10年。

The researchers said that cities are the front line for global climate change action, and there is clear evidence that progress has been made in the Chinese cities.

研究者表明,城市是应对全球气候变化的前线,并且有明显证据表明,中国城市已取得巨大成就。

The progress reflects China's great efforts in mitigating climate change, Wang said.

王表示,这些成就反映了中国在缓解气候变化上做出的巨大努力

Among the National Determined Contribution that China proposes to achieve by 2030 as part of its Paris Agreement pledge, China has committed to reducing its carbon intensity 60 to 65 percent from 2005 levels by 2030, reaching its carbon emissions peak by 2030, increasing non-fossil fuel energy to 20 percent of its energy mix and expanding forested land.

作为《巴黎协定》的一部分,中国提出在2030年之前实现的国家自主贡献包括,在2030年之前将碳排放强度从2005年水平降低到60%-65%,在2030年之前完成达到碳排放峰值,将非化石燃料能源的比重提高到20%并且扩大森林面积。

Xinhua

新华社

0 +1
举报
0 条评论
评论不能为空

留白的内容