英语
双语
汉语

从东京到德国由Hideo Kojima揭示的有关‘死亡搁浅’的新角色

from Tokyo to GermanyNew ‘Death Stranding’ Characters Revealed By Hideo Kojima
从东京到德国由Hideo Kojima揭示的有关‘死亡搁浅’的新角色
429字
2019-08-21 20:27
63阅读
火星译客

Famed game creator Hideo Kojima went all the way from Tokyo to Germany for this year’s Gamescom just to reveal some details regarding his upcoming title, “Death Stranding.”

在今年的Gamescom游戏展中著名的创作者Hideo Kojima从东京一路前往德国只是为了揭示他即将到来的游戏“死亡搁浅”的一些细节。

Kojima showed three videos to an excited crowd, revealing two characters and giving a short glimpse of how the gameplay will look like. Here’s a quick glance at what the legendary game maker revealed in Gamescom.

Kojima给一个兴奋的人群展示了三段视频,显示了两个角色以及对游戏的可玩性作了简短的介绍。这是一个传奇游戏制作者在Gamescom中透露的内容。

New characters

新角色

Kojima, via a translator, said Death Stranding features many unique characters. Each of these characters has a sub-story apart from the main story. Some characters will be played by familiar faces and big names like Mads Mikkelsen, Guillermo Del Toro, Troy Baker, Léa Seydoux, Tommie Earl Jenkins and Nicholas Winding Refn. These aren’t the only faces players will see in the game, though.

Kojima通过一个翻译人员说到死亡搁浅是以许多唯一的人物角色组成的。除了主线剧情外,这些角色中每一个人物都有一个支线剧情。许多角色将由熟悉的面孔和名人扮演如Mads Mikkelsen, Guillermo Del Toro, Troy Baker, Léa Seydoux, Tommie Earl Jenkins and Nicholas Winding Refn。不过,这些并不是玩家在游戏中看到的唯一面孔。

  • Mama

妈妈

One of the videos shown during Gamescom revealed a character simply called “mama,” played by Margaret Qualley (from “Once Upon a Time in Hollywood,” “IO” and 2017’s “Death Note”). She is called “mama” because she’s the mother of a girl who was born on the “other side.”

在Gamescom展示中的其中一个视频显示了一个简称为“妈妈”的角色。由Margaret Qualley饰演(来自“好莱坞往事”,“IO”和2017年的“死亡笔记”)。 她被称为“妈妈”,是因为她是一个出生在“另一边”的女孩的母亲。

“Mama’s setting is that her baby was born unfortunately on the other side and not in her world,” Kojima said.

“Mama的设定是她的孩子非常不幸地出生在另一边,不在她的世界,”Kojima说道

Strangely, “mama” and the baby are connected via an invisible umbilical cord. “Mama” explained that her daughter comes to her to nurse even though she can’t “drink” her mama’s milk. She also explained that because she remains connected to her daughter via the unseen cord, she can’t leave her place and move to another location.

奇怪的是,“妈妈”和宝宝通过看不见的脐带相连。“妈妈”解释说,即使她不能“喝”妈妈的奶,她的女儿也来找她照顾。她还解释说,因为她通过看不见的脐带与她的女儿保持联系,所以她不能离开她的位置并移动到另一个地方。

  • Bridge Baby

桥宝宝

Another video revealed details about the baby stored in some sort of container in front of Sam’s (Norman Reedus) suit. The baby is called a “Bridge Baby” and helps Sam detect the presence of BTs or monsters in the game.

另一段视频透露了有关婴儿储存在Sam's(Norman Reedus)西装前面某种容器中的细节。这个被称为“桥宝宝”的婴儿是帮助Sam在游戏中检测到BT或怪物的存在。

While the game requires players to take care of the baby, players are warned not to become attached to the baby. Taking care of him/her will require some time getting used to -- the baby will sometimes feel stress or angry depending on the situation, and players will need to learn how to respond.

尽管这个游戏要求玩家照顾这个婴儿,但玩家们也被警告不要依赖这个婴儿。照顾他/她将需要一些时间习惯 - 宝宝有时会感到压力或生气,这视情况而定,玩家需要学习如何回应这些情况。

  • Preppers

经营者

The game also introduced what Kojima calls “preppers.” These people normally live alone because they are hiding from BTs or other characters. Geoff Keighley from The Game Awards played such a role. They are not necessarily part of the main storyline but finding them will brind some sort of reward in the game.

游戏还介绍了Kojima所谓的“经营者”这些人通常独自生活,因为他们来自隐藏着的BT或其他角色。来自The Game Awards的Geoff Keighley扮演了这样一个角色。它们不一定是主线的一部分,但发现它们会在游戏中带来某种奖励。

Death Stranding 2

Hideo Kojima revealed more details about "Death Stranding" in this year's Gamescom in Germany. Photo: PlayStation.Blog / Flickr 

Hideo Kojima在这年的德国Gamescom揭示了更多关于“死亡搁浅”的细节。照片:PlayStation.Blog / Flickr 

0 +1
举报
0 条评论
评论不能为空